Traducción generada automáticamente
Do You Feel Me (feat. Julie Thompson)
Tiësto
Do You Feel Me (con Julie Thompson)
Do You Feel Me (feat. Julie Thompson)
Cuando llega la oscuridad, duermes solo
As darkness comes you sleep alone
Yo veo al que siempre he conocido
I watch the one I've always known
Girando las esquinas de tu mente
Turning the corners of your mind
¿Soy yo el foco de tu sonrisa?
Am I the focus of your smile?
Da da dum, da da dum, da da dum, en la brisa de verano
Da da dum, da da dum, da da dum, on the summer breeze
De alguna manera hundiéndose suavemente en ti
Somehow sinking softly into you
Da da dum, da da dum, da da dum, escucha el susurro
Da da dum, da da dum, da da dum, hear the whispering
Siempre allí, no importa lo que hagas
Always there no matter what you do
No puedo dejar de caer cuando mi corazón viene llamando
I can't stop falling when my heart comes calling
¿Me sientes?
Do you feel me?
Calentarte como rayos de sol
Warming you like rays of sunshine
No puedo dejar de caer donde mi corazón viene llamando
I can't stop falling where my heart comes calling
¿Me sientes?
Do you feel me?
Calentándote como rayos de luz dorada
Warming you like rays of golden light
Brisa de verano
Summer breeze
Susurrando, susurrando
Whispering, whispering
Brisa de verano
Summer breeze
Susurrando
Whispering
Estas sombras ocultan tus miedos más profundos
These shadows hide your deepest fears
Si supieras que estoy aquí
If only you knew I was here
Estás sano y salvo bajo mi mirada
You're safe and sound beneath my gaze
No tienes por qué tener miedo
You have no need to be afraid
Estoy aquí
I am here
En todas partes
Everywhere
No puedo dejar de caer cuando mi corazón viene llamando
I can't stop falling when my heart comes calling
¿Me sientes?
Do you feel me?
¿Te calientan como rayos de sol?
Warming you like rays of sunshine?
No puedo dejar de caer donde mi corazón viene llamando
I can't stop falling where my heart comes calling
¿Me sientes?
Do you feel me?
¿Te calientan como rayos de luz dorada?
Warming you like rays of golden light?
Da da dum, da da dum, da da dum, en la brisa de verano
Da da dum, da da dum, da da dum, on the summer breeze
De alguna manera hundiéndose suavemente en ti
Somehow sinking softly into you
Da da dum, da da dum, da da dum, escucha el susurro
Da da dum, da da dum, da da dum, hear the whispering
Siempre allí, no importa lo que hagas
Always there no matter what you do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiësto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: