Traducción generada automáticamente

Love Acústico 2.0
DJ Totu
Amor Acústico 2.0
Love Acústico 2.0
É el DJ Totu chicoÉ o DJ Totu rapaz
Cada vez que me encuentro en la fiestaToda vez eu trombo no rolê
Pidió lo mismo para beberPediu a mesma coisa pra beber
¿Debería acercarme yo?Será, que eu que devo chegar
No sé, solo dejaré que sucedaSei lá, só vou deixar acontecer
Y ella viene, pidiendo el encendedorE ela vem, pedindo o isqueiro
Sus ojos rojos, mostrando su intenciónSeus olhos vermelhos, mostrando sua intenção
Está bromeandoTá de sacanagem
Si marco la baseSe marcar de base
Te llevaré al corazónEu vou te tragar pro coração
Tú y yo, y un buen vinoEu e você, e um vinho do bom
Va a ser playa, brisa de másVai dar praia, brisa demais
Imagina a Totu en el sonidoImagina o Totu no som
Basado en hechos realesBaseado em fatos reais
Tú y yo, y un buen vinoEu e você, e um vinho do bom
Va a ser playa, brisa de másVai dar praia, brisa demais
Imagina a Totu en el sonidoImagina o Totu no som
Basado en hechos realesBaseado em fatos reais
Va a ser brisa de másVai dar brisa demais
Va a ser brisa de másVai dar brisa demais
Va a ser brisa de másVai dar brisa demais
Vine a hablar de amorVim falar de amor
Para aquellos que piensan que los malandros también pueden amarPra quem acha que maloka não pode amar também
Está en mi mente todo el tiempoTá no meu pensamento a todo momento
Quiero verte bienEu quero te ver bem
Ella hizo un challenge, y lo publicó en InstagramEla fez um challenge, e postou no Instagram
Me etiquetó en el video y mencionó en los comentariosMe marcou no vídeo e mencionou nos comentários
Cuando vi esa sonrisa perfecta, y el cabello negroQuando eu vi, aquele sorriso perfeito, e o cabelo preto
Me enamoré, ni siquiera tuve que dar unos tragosEu fiquei apaixonado, nem precisei dar uns trago
Y estoy enamorado, ella me tiene enamoradoE eu tô apaixonado, ela me deixou apaixonado
Estoy enamorado, ni siquiera tuve que dar unos tragosEu tô apaixonado, nem precisei dar uns trago
Y estoy enamorado, ella me tiene enamoradoE eu tô apaixonado, ela me deixou apaixonado
Sabes que nuestro amor es una obra de arteCê sabe que o nosso amor é uma obra de arte
Hermoso como el cielo pintado en un atardecerLindo como o céu pintado, em um fim de tarde
Te dibujé pensando en la perfecciónDesenhei você pensando na perfeição
No tengo mucho, di mi corazónNão tenho muito dei meu coração
Y ese fino marrónE aquele fino marrom
Lo encendí en la orilla de la playa fumando lo buenoEu ele na beira da praia fumando do bom
El clima muy agradable, y Totu en el sonidoO clima bem gostoso, e o Totu no som
Trae los camarones, y la copa de ChandonTraz o camarão, e a taça de Chandon
Un brindis, por nuestra relaciónUm brinde, pra nossa relação
En la orilla de la playa fumando lo buenoNa beira da praia fumando do bom
El clima muy agradable, y Totu en el sonidoO clima bem gostoso, e o Totu no som
Trae los camarones, y la copa de ChandonTraz o camarão, e a taça de Chandon
Un brindis por nuestra relaciónUm brinde pra nossa relação
Cuando sonreíste para míQuando você sorriu pra mim
Casi se detuvo el universoO universo quase parou
Lástima que tengo que partirPena que tenho que partir
El pirata frío navegó y partió hacia el mundoPirata frio navegou e partiu pro mundo
Sí, sí, amo la libertadÉ, é, que eu amo a liberdade
Por eso, dejo libres las cosas que amoPor isso, eu deixo as coisas que eu amo livres
Si regresan, es porque las conquistéSe elas voltarem, é porque eu conquistei
Si no regresan, es porque nunca fueron míasSe elas não voltarem, é porque nunca foram minhas
Peleamos, peleamos, nos insultamos, pero siempre, volvemos, volvemosA gente briga, briga, se xinga, mas sempre, a gente volta, volta
Peleamos, peleamos, nos insultamos, pero siempre, volvemos, volvemosA gente briga, briga, se xinga, mas sempre, a gente volta, volta
No tiene sentido, tener una cama de dos plazasNão tem sentido, eu ter uma cama de casal
Y no tenerte a ti, para acostarme contigoE não ter você, pra deitar comigo
No tiene sentido, tener un auto bonitoNão faz sentido, eu ter um carrão bonito
Y que el asiento del pasajero esté vacíoE no passageiro ficar vazio
Es que el asiento del lado derecho de mi auto, es de ellaÉ que a vaga do banco direito do meu carro, é dela
Prohibido entrar, si la miras demasiado te atrapaProibido entrar, se olhar demais ela te pega
Agarra a golpes, no quiere saber nadaPega na porrada, quer saber de nada
Así que no te metas con la cuñadaEntão não mexe com a cunhada
Estoy enamorado de tiEu tô apaixonado por você
Así que no me dejes, que yo jamás te dejaréEntão não me deixe, que eu jamais vou te deixar
Fui descarado, en las redes socialesFui cara de pau, lá na rede social
Vi que estabas soltera, y enseguida te escribíVi que era solteira, e logo fui te chamar
¿Y tú nena cómo estás?E ai gatona como é que você tá
Ven al samba del domingo, para encontrarnosCola no samba de domingo, pra nóis se trombar
Es que no tiene sentido, ir al pagode soloÉ que não tem sentido, ir no pagode sozinho
Por eso te hice esta invitación, para verte bailar sambaPor isso que eu fiz esse convite, pra te ver sambar
Conquistaste mi corazónConquistou meu coração
Combinación perfectaPerfeita combinação
Ella es bala y yo soy ochoEla é bala e eu sou oitão
Ella es lo mejorEla é tudo de bom
Conquistaste mi corazónConquistou meu coração
Combinación perfectaPerfeita combinação
Ella es bala y yo soy ochoEla é bala e eu sou oitão
Ella es lo mejorEla é tudo de bom
Me dejaste de lado, ya no quisiste pararMe deixou de lado, não quis mais parar
Justo tú que decías tanto que querías quedarte hasta que el mundo acabaraLogo você que dizia tanto que queria ficar até o mundo acabar
Por eso digo, que no se puede confiarPor isso que eu falo, que não da pra confiar
Planeo las cosas, y tú haces estoEu planejo os bagulho, e tu me dá uma dessa
Ya no quieres pararNão quer mais parar
Ya no quieres pararNão quer mais parar
Ya no quieres pararNão quer mais parar
Ya no quieres pararNão quer mais parar
Y ahí DJ Totu, es uno más, ¿verdad hijo?E aí DJ Totu é mais uma né fio
Hola mi gata, esto lo hice para tiAlô minha gata, essa eu fiz pra você
¿Cómo estás amor, cuándo vienes a verme?Como que tá ai amor, quando vem me ver
Te dije que un año es muy pocoTe falei que, um ano é muito pouco
En mi cama, te quiero de nuevoNa minha cama, te quero de novo
Solo tú y yo, una vida bellaSó eu e ela, uma vida bela
Tipo bossa nova, ligero y muy buenoTipo bossa nova, leve e bom demais
Como dice Xamã, estoy atrapado e involucradoComo diz Xamã, tô preso e envolvido
A ella le encanta un bandido ahora vaEla adora um bandido agora vai
Así que deja, deja, deja que el amor te atrapeEntão deixa, deixa, deixa o amor te pegar
Que Dios bendiga nuestro caminoQue Deus abençoe nosso caminho
Mi amor te prometo, amarte para siempreMozão te prometo, pra sempre te amar
Así que deja, deja, deja que el amor te atrapeEntão deixa, deixa, deixa o amor te pegar
Encontré a mi dama, es que sin ella no vaEncontrei minha dama, é que sem ela não dá
Ella vio mi miradaEla viu o meu olhar
Cosas que nadie puede verCoisas que nenhuma pode ver
Ella puede verEla pode enxergar
Lo que el malandro intentó esconderAquilo que o maloca tentou, esconder
Ser duro no es la cuestiónSer duro não é a questão
A veces soy frío, para que nadie me lastime, amorAs vezes eu sou frio, pra ninguém me machucar, amor
Pero no voy en sentido contrarioMas eu não vou na contramão
Si dije que estoy contigo, puedes confiar en eso y listoSe eu disse, tô contigo, você pode pá que é isso e fechou
Pueden decir que no, no te lastimaréPodem dizer que não, não vou te machucar
Solo vivo en la fiesta, y todas quieren conmigoSó vivo no bailão, e todas querem me dar
Pero quien diga eso, quiere nuestro lugarMas quem diz isso ai, quer o nosso lugar
Amor tan verdadero así, difícil de encontrarAmor tão verdadeiro assim, difícil de achar
Nada nos separaráNada vai nos separar
Lo que Dios unió, nadie lo separaO que Deus uniu, ninguém separa
Los chismes no arruinanFofoca não estraga
Nada nos separaráNada vai nos separar
Lo que Dios unió, nadie lo separaO que Deus uniu, ninguém separa
Los chismes no arruinanFofoca não estraga
DJ Totu, Totu, TotuDJ Totu, Totu, Totu
Una chica malandra que se enamoróUma menina maloqueira que se apaixonou
En la sonrisa encantadora del malandroNo sorriso, encantado do maloka
En el oído habla tonterías, sé que es KONo ouvido fala besteira, eu sei que é KO
Mientes, pero sé que te gustaVocê mente, mas eu sei que você gosta
Pero sé que te gustaMas eu sei que você gosta
El amor llega sin avisarO amor vem sem avisar
Quién sabe si nos gustamosQuem sabe a gente se gostar
Por eso dejaré que fluya en la orilla del marPor isso eu vou deixar rolar na beira do mar
El amor llega sin avisarO amor vem sem avisar
Quién sabe si nos gustamosQuem sabe a gente se gostar
Por eso dejaré que fluya en la orilla del marPor isso eu vou deixar rolar na beira do mar
DJ Totu, DJ TotuDJ Totu, DJ Totu
Te di carta blanca, para mi corazónTe dei carta branca, pro meu coração
Estás libre, para hacer lo que quierasCê tá livre, pra fazer o que quiser
A veces, juego con algunos corazonesAs vezes, até brinco com uns corações
Pero en este amor, deposito mi feMas nesse seu amor, deposito minha fé
Si quieres quedarteSe quiser ficar
No te amo poco, sé que te amo muchoEu não te amo pouco sei que eu amo muito
Prometo pensar que te cuento un poco de nuestro futuroPromete pensar que eu te conto um pouco do nosso futuro
Imagina una hijaImagina uma filha
La familia en la orilla del marA família na beira do mar
Tu padre llevándote al altarSeu pai trazendo você pro altar
Tu padre llevándote al altarSeu pai trazendo você pro altar
Imagina una hijaImagina uma filha
La familia en la orilla del marA família na beira do mar
Tu padre llevándote al altarSeu pai trazendo você pro altar
Tu padre llevándote al altarSeu pai trazendo você pro altar
Es que tú, sabes que estamos hechos el uno para el otroÉ que você, sabe somos feitos um pro outro
Una sola carne, un corazón, y un solo huesoUma só carne, um coração, e um só osso
Mi mitad eres túMinha metade é você
Vacilé sin quererVacilei foi sem querer
No te dejaré, nenaNão vou te deixar, bebê
Callaré a los demásVou calar a boca dos outros
Perderte es un precipicioTe perder é um precipício
Gato, eres mi vicioGato você é meu vício
Si hay fricción entre nosotrosSe entre nós tiver atrito
Lo resolveremos, y todo estará bienA gente se resolve, e tudo fica bem
Perderte es un precipicioTe perder é um precipício
Gato, eres mi vicioGato você é meu vício
Si hay fricción entre nosotrosSe entre nós tiver atrito
Lo resolveremos, y todo estará bienA gente se resolve, e tudo fica bem
Sé que ella no me necesitaEu sei, que ela não precisa de mim
Ella elige cuándo volarEla escolhe quando voa
Elige cuándo aterrizarEscolhe quando aterrissa
También sé que, además de ser hermosaTambém sei que, além de ser linda
Tiene la manía de querer lo que no necesitaEla tem mania, de querer o que não precisa
Hermosa ven aquí, dime qué falta para que nos arreglemosLinda vem cá, me diz o que falta pra gente se acertar
Te dejaré volar, para que veasVou te deixar livre, pra voar
Que a mi lado es tu lugarPra você perceber, que do meu lado é seu lugar
Sé que peleamos más de lo debidoEu sei que a gente briga, mais do que devia
Por eso las cosas se complicanPor isso as coisas se complicam
Porque después de la pelea, la rabia pasa, y las palabras quedanPorque depois da briga, a raiva passa, e as palavras ficam
Todavía pienso en ti todos los díasAinda penso em você todo dia
Pensándolo bien, podríamos empezar de nuevoPensando bem, a gente podia recomeçar
Ella es hermosa, sonrisa grandeEla é linda, mó sorrisão
Yo trapstar, todo duroEu trapstar, todo marrudão
Pero es innegable, incuestionableMas é inegável, incontestável
Que somos la mejor combinaciónQue nós somos a melhor combinação
Parece que ya te vi aquíParece que já te vi aqui
Me hechizaste, tuve un déjà vuMe enfeitiçou, eu tive um dejavu
La victoria llegó, voy a celebrarVitória chegou, eu vou comemorar
Contigo a mi lado, todo es azulContigo do meu lado, fica tudo azul
Desde el principio, sé quién estaba allíDesde o começo, eu sei bem quem 'tava lá
Aún es difícil, pero ya mejoróAinda é difícil, mas já melhorou
Pediré al cielo, traer lluvia de bendicionesEu vou pedir pro céu, trazer chuva de bênção
El momento es ahora, Dios ha bendecidoA melhor hora é essa, Deus abençoou
No me rendiré tan fácilmenteNão vou desistir tão fácil
A este amor nuestro, sí, a este amor nuestro, lo juroDesse nosso amor, é, desse nosso amor é eu juro
No me rendiré tan fácilmenteNão vou desistir tão fácil
A este amor nuestro, sí, a este amor nuestro, lo juroDesse nosso amor, é, desse nosso amor é eu juro
Cuando ella viene, mi mundo se detieneQuando ela vem meu mundo para
Solo quiero estar con ella en mi camaSó quero ficar com ela na minha cama
Hermano, encontré una joya raraMano achei uma joia rara
No la pierdo por nada, creo que ella me amaNão perco por nada acho que ela me ama
Muy sabrosa jugada que es genialMuito gostosa jogada que é foda
Fumando un verde se pone mecFumando um verde fica mec
Muy sabrosa jugada que es genialMuito gostosa jogada que é foda
Fumando un verde se pone mecFumando um verde fica mec
Ella es maravillosa jugando con ese traseroEla é maravilhosa jogando essa raba
En el baile es motivo de estrésNo baile é motivo de stress
La forma en que lo hace es demasiado deliciosaO jeito que ela faz é gostoso demais
Así que no pares con la sentada, ven a satisfacermeEntão não para com a sentada vem me satisfaz
Estoy con el DJ Totu, él lo mandó para tiTô com o DJ Totu, ele mandou pra tu
Ven tranquila, va a ser genial, moviendo el traseroSó vem tranquila, vai gostoso, jogando o bumbum
Moviendo el traseroJogando o bumbum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Totu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: