Traducción generada automáticamente
Calafrio (part. Meyson Sopinje)
DJ Verigal
Kälte (feat. Meyson Sopinje)
Calafrio (part. Meyson Sopinje)
Drei Uhr morgensTrês da manhã
Sie sagte, sie will mich treffenMina disse que quer me cruzar
Ich sagte: Baby, du wirst mich nicht findenEu disse: Baby, não vais me encontrar
Lass uns das morgen klärenDeixamos esse mambo pra amanhã
Und sie sagte: Du wirst nicht ablehnenE ela disse: Não vais negar
Ich fordere dich heraus, du wirst nicht zurückweisenEu te duvido que vais recusar
Diese Nacht werde ich dich anheizenEssa noite, eu vou te fazer atiçar
Die Sonne und der Mond werden sich heute treffenO Sol e a Lua, hoje vão se encontrar
Und der höchste Punkt des UniversumsE o ponto mais alto do universo
Jetzt weiß ich, dass er vor unserem Dach istAgora sei que tá antes do nosso teto
Baby, ich bin benommen, sprich nicht so mit mirBaby, eu tou tonto, não me fales desse jeito
Ich bin verwirrt, du bringst mich auf den richtigen WegEu tou malaike, tás a me pôr papo reto
Sie sagte: Heute werde ich deine sein (heute werde ich deine sein)Ela disse: Hoje vou ser tua (hoje eu vou ser tua)
Ich werde dich zum Mond bringen (ich werde dich zum Mond bringen)Vou te levar na Lua (vou te levar na Lua)
In dein Ohr werde ich flüsternNo teu ouvido, vou sussurrar
Gänsehaut und Schauer werden dich überkommenArrepios e calafrios vão te passar
Ich habe Gänsehaut und SchauerEu tou com arrepio e calafrio
Kalt, kalt, kalt, ohFrio, frio, frio, oh
Ich habe Gänsehaut und SchauerTou com arrepio e calafrio
Kalt, kalt, kalt, ohFrio, frio, frio, oh
Ich habe Gänsehaut und SchauerTou com arrepio e calafrio
Kalt, kalt, kaltFrio, frio, frio
Und sie stöhnt, ehE ela tá gemer, eh
Und sie stöhnt, ehE ela tá gemer, eh
Ich sagte: Bist du schon müde, bleib untenDisse: Já tás cansado, fica por baixo
Ich übernehme den oberen TeilQue eu comando a parte de cima
Bleib ruhig und genieße esFica quietinho e aprecia
Ich hier, die Kontrolle über dein Schicksal zu habenEu aqui comandar a tua sina
Hör zu, oh MädchenOuve, ó mina
Du reizt mich, die Dalila zu nehmenTás a me atiçar a tirar a Dalila
So bringst du mich um, Baby, ich gesteheDesse jeito, baby, tu me matas
So bringst du mich um, Baby, ich gesteheTe confesso, desse jeito, baby, tu me matas
Ich weiß genau, was du willstJá sei bem o que queres
Ich gestehe, Baby, ich weiß, was du willstConfesso, baby, já sei o que queres
Ich werde dein Meer öffnen und dein Moses seinVou abrir o teu mar, e vou ser o teu Moisés
Ich werde dein Volk hier aus der Not befreienVou libertar o teu povo aqui dessa escassez
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Drei Uhr morgensTrês da manhã
Sie sagte, sie will mich treffenMina disse que quer me cruzar
Ich sagte: Baby, du wirst mich nicht findenEu disse: Baby, não vais me encontrar
Lass uns das morgen klärenDeixamos esse mambo pra amanhã
Und sie sagte: Du wirst nicht ablehnenE ela disse: Não vais negar
Ich fordere dich heraus, du wirst nicht zurückweisenEu te duvido que vais recusar
Diese Nacht werde ich dich anheizenEssa noite, eu vou te fazer atiçar
Die Sonne und der Mond werden sich heute treffenO Sol e a Lua, hoje vão se encontrar
Und der höchste Punkt des UniversumsE o ponto mais alto do universo
Jetzt weiß ich, dass er vor unserem Dach istAgora sei que tá antes do nosso teto
Baby, ich bin benommen, sprich nicht so mit mirBaby, eu tou tonto, não me fales desse jeito
Ich bin verwirrt, du bringst mich auf den richtigen WegEu tou malaike, tás a me pôr papo reto
Sie sagte: Heute werde ich deine sein (deine, deine)Ela disse: Hoje eu vou ser tua (tua, tua)
Ich werde dich zum Mond bringen (Mond, Mond)Vou te levar na Lua (Lua, Lua)
In dein Ohr werde ich flüsternNo teu ouvido, vou sussurrar
Gänsehaut und Schauer werde ich dir gebenArrepios e calafrios vou te passar
Ich habe Gänsehaut und SchauerEu tou com arrepio e calafrio
Kalt, kalt, kalt, ohFrio, frio, frio, oh
Ich habe Gänsehaut und SchauerTou com arrepio e calafrio
Kalt, kalt, kalt, ohFrio, frio, frio, oh
Ich habe Gänsehaut und SchauerTou com arrepio e calafrio
Kalt, kalt, kaltFrio, frio, frio
Und sie stöhnt, ehE ela tá gemer, eh
Und sie stöhnt, ehE ela tá gemer, eh
(Drei Uhr morgens)(Três da manhã)
(Ich sagte: Baby, du wirst mich nicht finden)(Eu disse: Baby, não vais me encontrar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Verigal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: