Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.020
Letra

Significado

Du weißt

Tu Sais

Ich bin ihr Mann, ich hab alles getan, um sie zu bekommenC'est moi son homme, j'ai tout fait pour l'avoir
Ich hab sie im Leid gesehen, ich hab sie schlafen sehen, ich hab sie im Dunkeln gesehenJe l'ai vu dans le mal je l'ai vu dormir je l'ai vu dans le noir
Sie ist meine Schönheit, ich erinnere mich an viele Momente, ich erinnere mich an viele MomenteC'est ma beauté, j'me rappelle pleins de moments, j'me rappelle pleins de moments
Ich wollte, dass wir abhauen, ich wollte zu zweit aufbauenJ'voulais qu'on se tire, je voulais construire à deux
Ich wollte, dass wir abhauen, ich wollte es gut machen, ich hab D gemachtJ'voulais qu'on se tire, je voulais bien faire j'ai fais d'la D
Es läuft, ich komm klar, aber es ist nicht dasselbe ohne dich (nicht dasselbe ohne dich)Ça va, j'm'en sors, mais c'est pas pareil sans toi (pas pareil sans toi)
Du hast gesehen, ohne dich, ich seh die Zeit viel zu schnell vergehen (zu schnell vergehen)T'as vu sans toi, j'le vois trop passer l'temps (passer l'temps)

Ich sag ihr, mach dir keine Sorgen, mein Baby, du weißt, mein Baby, ich werd da nicht reinfallenJ'lui dis t'inquiètes mon bébé, tu sais mon bébé, j'vais pas tomber dans ça
Ich will deine Aufmerksamkeit, es reicht nicht, nur Gedanken zu habenJ'veux capter ton attention, ça suffit pas juste des pensées
Ich kann nicht in deine Gedanken eindringen, zwischen uns ist es zu angespanntJ'peux pas rentrer dans tes pensées, entre nous c'est trop sous tension
Ich hab schon Mist gebaut, ich war nicht stolz, jetzt achte ich wirklich daraufJ'ai déjà merdé j'étais pas fier, là maintenant je fais grave attention

Ich sag ihr, mach dir keine Sorgen, mein Baby, du weißt, mein Baby, ich werd da nicht reinfallenJ'lui dis t'inquiètes mon bébé, tu sais mon bébé, j'vais pas tomber dans ça
Ich will deine Aufmerksamkeit, es reicht nicht, nur Gedanken zu habenJ'veux capter ton attention, ça suffit pas juste des pensées
Ich kann nicht in deine Gedanken eindringen, zwischen uns ist es zu angespanntJ'peux pas rentrer dans tes pensées, entre nous c'est trop sous tension
Ich hab schon Mist gebaut, ich war nicht stolz, jetzt achte ich wirklich daraufJ'ai déjà merdé j'étais pas fier, là maintenant je fais grave attention

Ich bin nicht gewohnt zu reden, noch weniger mich den Kopf zu zerbrechenDe parler j'ai pas l'habitude, encore moins d'me casser la tête
Ich liebe alles an ihr, ihre Einstellung, wenn du nicht bei mir bist, ist es meine SchuldJ'aime tout chez elle son attitude, si t'es pas près de moi c'est de ma faute
Liebst du mich wirklich, wartest du auf mich, sie will mich vom Abend bis zum Morgen sehenTu m'aime vraiment tu m'attends, elle veut me voir du soir au matin
Sie will, dass ich da bin, dass ich mich voll reinhänge, ich war immer ein GuterElle veut que j'sois là que j'me donne a fond, j'ai toujours été un bon
Mach mir keinen Vorwurf, wenn ich leid tue, ich tu wehNe m'en veux pas quand j'ai mal, je fais mal
Du weißt, dass ich alles übernehmen werde, sie fragt nach der Zukunft, aber ich weiß es selbst nichtTu sais que j'vais tout assumer, elle m'demande l'avenir mais moi-même je sais pas

Du musst keine Angst haben, alles wird gut, ich werde da sein, um deinen Schmerz zu heilenFaut pas que t'ai peur tout va bene, j'serais là pour soigner ta peine
Wenn ich nicht da bin, feiere ich nicht, du bist bei mir geblieben, ich erinnere michSi j'suis pas là je fais pas la fête, t'es restée près de moi j'me rappelle

Ich sag ihr, mach dir keine Sorgen, mein Baby, du weißt, mein Baby, ich werd da nicht reinfallenJ'lui dis t'inquiète mon bébé, tu sais mon bébé, j'vais pas tomber dans ça
Ich will deine Aufmerksamkeit, es reicht nicht, nur Gedanken zu habenJ'veux capter ton attention, ça suffit pas juste des pensées
Ich kann nicht in deine Gedanken eindringen, zwischen uns ist es zu angespanntJ'peux pas rentrer dans tes pensées, entre nous c'est trop sous tension
Ich hab schon Mist gebaut, ich war nicht stolz, jetzt achte ich wirklich daraufJ'ai déjà merdé j'étais pas fier, là maintenant je fais grave attention

Ich sag ihr, mach dir keine Sorgen, mein Baby, du weißt, mein Baby, ich werd da nicht reinfallenJ'lui dis t'inquiète mon bébé, tu sais mon bébé, j'vais pas tomber dans ça
Ich will deine Aufmerksamkeit, es reicht nicht, nur Gedanken zu habenJ'veux capter ton attention, ça suffit pas juste des pensées
Ich kann nicht in deine Gedanken eindringen, zwischen uns ist es zu angespanntJ'peux pas rentrer dans tes pensées, entre nous c'est trop sous tension
Ich hab schon Mist gebaut, ich war nicht stolz, jetzt achte ich wirklich daraufJ'ai déjà merdé j'étais pas fier, là maintenant je fais grave attention


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djadja & Dinaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección