Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dayra El Hafla (feat. MC Artisan)
Djalil Palermo
Tag der Feier (feat. MC Artisan)
Dayra El Hafla (feat. MC Artisan)
Musik
موسيقى
mūsīqā
Nein, nein, nein, nein
لا لي لا لا لا
lā lī lā lā lā
Ich war schon vorher da
كنت عليها قبل اليوم
kunt ʿalayhā qabl al-yawm
Habe es für dich gespielt
ألعبتها لي
alʿabthā lī
Nein, nein, nein, nein
لا لي نو نو نو
lā lī nū nū nū
Wir akzeptieren nichts Schlechtes
ما نقبل شي البارض
mā naqbal shay al-bārid
Und ich hab's dir wieder gegeben
وتيت عوديها لي
watīt ʿūdīhā lī
Nein, nein, nein, nein
لا لي لا لا لا
lā lī lā lā lā
Ich war schon vorher da
كنت عليها قبل اليوم
kunt ʿalayhā qabl al-yawm
Habe es für dich gespielt
ألعبتها لي
alʿabthā lī
Nein, nein, nein, nein
لا لي نو نو نو
lā lī nū nū nū
Wir akzeptieren nichts Schlechtes
ما نقبل شي البارض
mā naqbal shay al-bārid
Und ich hab's dir wieder gegeben
وتيت عوديها لي
watīt ʿūdīhā lī
Oh, Tag der Feier
يا دايرة الحفلة
yā dā'irah al-ḥaflah
Und ich lebe mein Leben
وانا راهت العمر
wa-anā rāhat al-ʿumr
Ich habe keine Geduld mehr
ما بقالي صبر
mā baqālī ṣabr
Oh, Tag der Feier
يا دايرة الحفلة
yā dā'irah al-ḥaflah
Oh, Tag der Feier
يا دايرة الحفلة
yā dā'irah al-ḥaflah
Und ich habe dir einen Snack ins Meer geworfen
ورمتلي صحور في البحر
waramatlī ṣaḥūr fī al-baḥr
Es hat mich zu Hause getroffen
ضربت جتني في الدار
ḍarabt jattin fī al-dār
Oh, wildes Mädchen
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
Oh, wildes Mädchen
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
Und du kannst nicht mehr werfen
ومتقدر تدي رمي كتر
wa-matqadir tidī ramī katar
Das hier schmilzt den Stein
هاد يدوب الحجر
hād yadūb al-ḥajar
Oh, wildes Mädchen
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
Oh, wildes Mädchen
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
Mein Teufel verliert mit mir
شيطاني معايا أخسر
shayṭānī maʿāyā akhṣar
Ein Poster
بايد بوستر
bā'id būstir
Oh, wildes Mädchen
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
Oh, wildes
يا وعرات
yā waʿrāt
Oh, wildes
يا وعرات
yā waʿrāt
Oh, wildes
يا وعرات
yā waʿrāt
Oh, wildes
يا وعرات
yā waʿrāt
Oh, wildes
يا وعرات
yā waʿrāt
Ich will nicht aufhören
حبش فو هطاب
ḥabbish fū ḥṭāb
Ich will nicht, dass es aufhört
حبش فني طافي
ḥabbish fannī ṭāfī
Hast du nicht gesehen, dass ich über meine Fehler nachdenke?
ماشفتي طاف تفكر غلطاتي
mā shuftī ṭāf tifakkar ghalṭātī
Ich bringe die Dinge in Ordnung, lass es klar sein
جليب باو كريت نسقو صافي
jalīb bāw krīt nasqū ṣāfī
Die Gruppe ist ein Taxi in der Stadt
الانتوراج طاكسي في دوبال
al-intūrāj ṭāksī fī dūbāl
Ich gebe eine Klasse, die uns zusammenbringt, oh, okay
نعطي كلاس تيوسنا يا اوكال
naʿṭī klās tiyūsnā yā ʾūkal
Wir haben es geschafft und sind in diesem Ort
مخطينا وفوتنا في دا لوكال
makhṭīnā wa-fūtinā fī dā lūkāl
Wir sind nicht wie die anderen, die uns gesehen haben
مناش كيف كيش بيكن كيف شفتنا
manāsh kayf kīsh bīkan kayf shuftinā
Die Geschichte von Karkiri ist geflogen
حكاية كراكيري طار
ḥikāyah krākīrī ṭār
Wir haben ein paar Dinge gemacht, bevor es zu spät ist
درنا ديوب بارم بيكري فليبوب
darnā dīyūb bārim bīkri filbūb
Wir sind in Alarmbereitschaft, bevor es zu spät ist
بينا فلارم بيكري اندب
bīnā flārim bīkri indab
Ich habe dir gesagt, dass du in der Nähe bist
فقلتو دي دارك في الميطان
fa-qaltu dī dārk fī al-mīṭān
Die Tochter des Flehens hat gewonnen
ابنة توسل غلب تيبان
ibnat tawassul ghalab tībān
Mein Freund, Italiener, hat es geschafft
صاحبي ايطال فرابو مران
ṣāḥibī ʾīṭāl farābū marān
Wir haben es geschafft und sind in die Branche eingetreten, bevor es zu spät ist
دي طامي طاد وفوتينا برانشي فني طاف
dī ṭāmī ṭād wa-fūtīnā brānchī fannī ṭāf
Es ist eine Geschichte, die ich dir erzählen kann
فايد حكاية كمي لالور
fā'id ḥikāyah kamī lālūr
Oh, Käufer
يا شاري
yā shārī
Oh, das Spiel weiß, was los ist
يا اللعبة تعرف اللي قاعد
yā al-laʿbah taʿrif illī qāʿid
Ein Poster, der Weg, den er gesagt hat
بوستر طريق اللي قال
būstir ṭarīq illī qāl
Ein Fester, der sich festhält
فستر تتريشي وحافظ
fistr tatrišī wa-ḥāfiẓ
Das Spiel ist klar
اللعبة يوباين
al-laʿbah yūbāin
Der Ankündiger hat einen Job erfunden
المعلن كشغل تبتكر
al-muʿlan kashughl tabtakar
Erfindet mit Maß
تبتكر بالقدر
tabtakar bil-qadr
Erfindet, dass es Geduld braucht
تبتكر البايد غيصبر
tabtakar al-bā'id ghayṣbir
Vergiss die Mauer, verdammtes Spiel
تنسي ميوكاين اللعنة
tansī mīyūkāin al-laʿnah
Das Spiel ist klar
يوباين اللعبة
yūbāin al-laʿbah
Verliere die Verteidigung, alles
تخسر دفنس كلو
takhsar difins klū
Es wird auf dich zurückfallen, oh, dunkel
تخلص عليك اوسكور
takhluṣ ʿalayk ʾūskūr
Hilf mir, das Spiel ist klar
سعفيني باين اللعبة
saʿfīnī bāyin al-laʿbah
Das Spiel ist klar
يوباين الرفيه
yūbāin al-rafīh
Es ist notwendig, dass du sprichst
الضروري كلمكتي
al-ḍarūrī kalimaktī
Du solltest nie mein Partner sein
جامي تكوني شركتي
jāmī takūnī shariktī
Lass mich klar sein, das Spiel ist klar
فوتيني باين الرفيه
fūtīnī bāyin al-rafīh
Musik
موسيقى
mūsīqā
Musik
موسيقى
mūsīqā
Musik
موسيقى
mūsīqā
Musik
موسيقى
mūsīqā
Musik
موسيقى
mūsīqā
Musik
موسيقى
mūsīqā
Musik
موسيقى
mūsīqā
Musik
موسيقى
mūsīqā



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djalil Palermo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: