Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dayra El Hafla (feat. MC Artisan)
Djalil Palermo
Día de la Fiesta (feat. MC Artisan)
Dayra El Hafla (feat. MC Artisan)
Música
موسيقى
mūsīqā
No, no, no, no
لا لي لا لا لا
lā lī lā lā lā
Ya había estado en esto antes
كنت عليها قبل اليوم
kunt ʿalayhā qabl al-yawm
Me lo jugaste
ألعبتها لي
alʿabthā lī
No, no, no, no
لا لي نو نو نو
lā lī nū nū nū
No aceptamos nada malo
ما نقبل شي البارض
mā naqbal shay al-bārid
Y me lo vuelves a dar
وتيت عوديها لي
watīt ʿūdīhā lī
No, no, no, no
لا لي لا لا لا
lā lī lā lā lā
Ya había estado en esto antes
كنت عليها قبل اليوم
kunt ʿalayhā qabl al-yawm
Me lo jugaste
ألعبتها لي
alʿabthā lī
No, no, no, no
لا لي نو نو نو
lā lī nū nū nū
No aceptamos nada malo
ما نقبل شي البارض
mā naqbal shay al-bārid
Y me lo vuelves a dar
وتيت عوديها لي
watīt ʿūdīhā lī
¡Oh, fiesta!
يا دايرة الحفلة
yā dā'irah al-ḥaflah
Y yo estoy en la vida
وانا راهت العمر
wa-anā rāhat al-ʿumr
No tengo paciencia
ما بقالي صبر
mā baqālī ṣabr
¡Oh, fiesta!
يا دايرة الحفلة
yā dā'irah al-ḥaflah
¡Oh, fiesta!
يا دايرة الحفلة
yā dā'irah al-ḥaflah
Y me tiraste un anzuelo en el mar
ورمتلي صحور في البحر
waramatlī ṣaḥūr fī al-baḥr
Me golpeaste en casa
ضربت جتني في الدار
ḍarabt jattin fī al-dār
¡Qué niña tan dura!
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
¡Qué niña tan dura!
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
No puedes lanzar más
ومتقدر تدي رمي كتر
wa-matqadir tidī ramī katar
Esto derrite la piedra
هاد يدوب الحجر
hād yadūb al-ḥajar
¡Qué niña tan dura!
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
¡Qué niña tan dura!
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
Mi demonio me hace perder
شيطاني معايا أخسر
shayṭānī maʿāyā akhṣar
Con un golpe fuerte
بايد بوستر
bā'id būstir
¡Qué niña tan dura!
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
¡Qué niña!
يا وعرات
yā waʿrāt
¡Qué niña!
يا وعرات
yā waʿrāt
¡Qué niña!
يا وعرات
yā waʿrāt
¡Qué niña!
يا وعرات
yā waʿrāt
¡Qué niña!
يا وعرات
yā waʿrāt
No me hables de eso
حبش فو هطاب
ḥabbish fū ḥṭāb
No me hables de lo que apesta
حبش فني طافي
ḥabbish fannī ṭāfī
No viste que me acordé de mis errores
ماشفتي طاف تفكر غلطاتي
mā shuftī ṭāf tifakkar ghalṭātī
Mejor no te metas, todo está claro
جليب باو كريت نسقو صافي
jalīb bāw krīt nasqū ṣāfī
El entourage es un taxi en la esquina
الانتوراج طاكسي في دوبال
al-intūrāj ṭāksī fī dūbāl
Te doy clase, no te hagas el loco
نعطي كلاس تيوسنا يا اوكال
naʿṭī klās tiyūsnā yā ʾūkal
Nos pasamos y nos metimos en este lugar
مخطينا وفوتنا في دا لوكال
makhṭīnā wa-fūtinā fī dā lūkāl
No somos como los que te ven
مناش كيف كيش بيكن كيف شفتنا
manāsh kayf kīsh bīkan kayf shuftinā
La historia de un loco voló
حكاية كراكيري طار
ḥikāyah krākīrī ṭār
Hicimos un par de locuras en la fiesta
درنا ديوب بارم بيكري فليبوب
darnā dīyūb bārim bīkri filbūb
Nos quedamos en la fiesta, no hay vuelta
بينا فلارم بيكري اندب
bīnā flārim bīkri indab
Te dije que en tu casa no hay nada
فقلتو دي دارك في الميطان
fa-qaltu dī dārk fī al-mīṭān
La chica suplicó, se le notó
ابنة توسل غلب تيبان
ibnat tawassul ghalab tībān
Mi amigo es un crack, no hay más
صاحبي ايطال فرابو مران
ṣāḥibī ʾīṭāl farābū marān
Dejamos todo y nos metimos en la fiesta
دي طامي طاد وفوتينا برانشي فني طاف
dī ṭāmī ṭād wa-fūtīnā brānchī fannī ṭāf
Es una historia como la de antes
فايد حكاية كمي لالور
fā'id ḥikāyah kamī lālūr
¡Oh, amigo!
يا شاري
yā shārī
¡Oh, el juego sabe lo que hay!
يا اللعبة تعرف اللي قاعد
yā al-laʿbah taʿrif illī qāʿid
Con un golpe fuerte, el camino que dijo
بوستر طريق اللي قال
būstir ṭarīq illī qāl
Fuerte, te lo digo y lo guardo
فستر تتريشي وحافظ
fistr tatrišī wa-ḥāfiẓ
El juego se ve
اللعبة يوباين
al-laʿbah yūbāin
El anuncio es un trabajo que se inventa
المعلن كشغل تبتكر
al-muʿlan kashughl tabtakar
Se inventa con medida
تبتكر بالقدر
tabtakar bil-qadr
Se inventa lo que aguanta
تبتكر البايد غيصبر
tabtakar al-bā'id ghayṣbir
Olvida lo que duele
تنسي ميوكاين اللعنة
tansī mīyūkāin al-laʿnah
Se ve el juego
يوباين اللعبة
yūbāin al-laʿbah
Pierde la defensa, todo
تخسر دفنس كلو
takhsar difins klū
Te toca a ti, oscuro
تخلص عليك اوسكور
takhluṣ ʿalayk ʾūskūr
Ayúdame, se ve el juego
سعفيني باين اللعبة
saʿfīnī bāyin al-laʿbah
Se ve la diversión
يوباين الرفيه
yūbāin al-rafīh
Es necesario que hables
الضروري كلمكتي
al-ḍarūrī kalimaktī
Nunca seas mi socia
جامي تكوني شركتي
jāmī takūnī shariktī
Déjame ver la diversión
فوتيني باين الرفيه
fūtīnī bāyin al-rafīh
Música
موسيقى
mūsīqā
Música
موسيقى
mūsīqā
Música
موسيقى
mūsīqā
Música
موسيقى
mūsīqā
Música
موسيقى
mūsīqā
Música
موسيقى
mūsīqā
Música
موسيقى
mūsīqā
Música
موسيقى
mūsīqā



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djalil Palermo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: