Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dayra El Hafla (feat. MC Artisan)
Djalil Palermo
La Fête (feat. MC Artisan)
Dayra El Hafla (feat. MC Artisan)
Musique
موسيقى
mūsīqā
Non non non non
لا لي لا لا لا
lā lī lā lā lā
Je l'avais avant aujourd'hui
كنت عليها قبل اليوم
kunt ʿalayhā qabl al-yawm
Je l'ai jouée pour moi
ألعبتها لي
alʿabthā lī
Non non non non
لا لي نو نو نو
lā lī nū nū nū
On n'accepte rien de nul
ما نقبل شي البارض
mā naqbal shay al-bārid
Et tu me la remets
وتيت عوديها لي
watīt ʿūdīhā lī
Non non non non
لا لي لا لا لا
lā lī lā lā lā
Je l'avais avant aujourd'hui
كنت عليها قبل اليوم
kunt ʿalayhā qabl al-yawm
Je l'ai jouée pour moi
ألعبتها لي
alʿabthā lī
Non non non non
لا لي نو نو نو
lā lī nū nū nū
On n'accepte rien de nul
ما نقبل شي البارض
mā naqbal shay al-bārid
Et tu me la remets
وتيت عوديها لي
watīt ʿūdīhā lī
Oh la fête
يا دايرة الحفلة
yā dā'irah al-ḥaflah
Et moi, je vis ma vie
وانا راهت العمر
wa-anā rāhat al-ʿumr
Je n'ai plus de patience
ما بقالي صبر
mā baqālī ṣabr
Oh la fête
يا دايرة الحفلة
yā dā'irah al-ḥaflah
Oh la fête
يا دايرة الحفلة
yā dā'irah al-ḥaflah
Et tu m'as balancé des trucs dans la mer
ورمتلي صحور في البحر
waramatlī ṣaḥūr fī al-baḥr
Ça m'a frappé chez moi
ضربت جتني في الدار
ḍarabt jattin fī al-dār
Oh la petite dure
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
Oh la petite dure
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
Tu peux pas me balancer plus fort
ومتقدر تدي رمي كتر
wa-matqadir tidī ramī katar
Ça fait trembler la pierre
هاد يدوب الحجر
hād yadūb al-ḥajar
Oh la petite dure
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
Oh la petite dure
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
Mon démon est avec moi, je perds
شيطاني معايا أخسر
shayṭānī maʿāyā akhṣar
Un coup de boost
بايد بوستر
bā'id būstir
Oh la petite dure
يا وعرات طفلة
yā waʿrāt ṭiflah
Oh la petite dure
يا وعرات
yā waʿrāt
Oh la petite dure
يا وعرات
yā waʿrāt
Oh la petite dure
يا وعرات
yā waʿrāt
Oh la petite dure
يا وعرات
yā waʿrāt
Oh la petite dure
يا وعرات
yā waʿrāt
J'ai pas envie de parler
حبش فو هطاب
ḥabbish fū ḥṭāb
J'ai pas envie de m'éteindre
حبش فني طافي
ḥabbish fannī ṭāfī
Tu n'as pas vu, tu penses à mes erreurs
ماشفتي طاف تفكر غلطاتي
mā shuftī ṭāf tifakkar ghalṭātī
Je suis là, tranquille, on s'organise
جليب باو كريت نسقو صافي
jalīb bāw krīt nasqū ṣāfī
Le taxi est dans le coin
الانتوراج طاكسي في دوبال
al-intūrāj ṭāksī fī dūbāl
Je fais le show, on est là, ouais
نعطي كلاس تيوسنا يا اوكال
naʿṭī klās tiyūsnā yā ʾūkal
On a dépassé, on est dans le coin
مخطينا وفوتنا في دا لوكال
makhṭīnā wa-fūtinā fī dā lūkāl
On n'est pas comme les autres, tu vois comment on est
مناش كيف كيش بيكن كيف شفتنا
manāsh kayf kīsh bīkan kayf shuftinā
C'est l'histoire de Karkiri qui s'envole
حكاية كراكيري طار
ḥikāyah krākīrī ṭār
On a fait des trucs tôt le matin, dans le flow
درنا ديوب بارم بيكري فليبوب
darnā dīyūb bārim bīkri filbūb
On est là, tôt le matin, on s'installe
بينا فلارم بيكري اندب
bīnā flārim bīkri indab
Je t'ai dit, chez toi, dans le quartier
فقلتو دي دارك في الميطان
fa-qaltu dī dārk fī al-mīṭān
Fille, implore, ça se voit
ابنة توسل غلب تيبان
ibnat tawassul ghalab tībān
Mon pote, l'italien, il est là
صاحبي ايطال فرابو مران
ṣāḥibī ʾīṭāl farābū marān
On a fait le tour, on a pris le temps, dans le flow
دي طامي طاد وفوتينا برانشي فني طاف
dī ṭāmī ṭād wa-fūtīnā brānchī fannī ṭāf
C'est une histoire comme un rêve
فايد حكاية كمي لالور
fā'id ḥikāyah kamī lālūr
Oh, mon pote
يا شاري
yā shārī
Oh, le jeu, tu sais ce qui se passe
يا اللعبة تعرف اللي قاعد
yā al-laʿbah taʿrif illī qāʿid
Un coup de boost, le chemin qu'on a pris
بوستر طريق اللي قال
būstir ṭarīq illī qāl
On garde le rythme, on reste concentrés
فستر تتريشي وحافظ
fistr tatrišī wa-ḥāfiẓ
Le jeu est là
اللعبة يوباين
al-laʿbah yūbāin
L'annonce, c'est du travail, on innove
المعلن كشغل تبتكر
al-muʿlan kashughl tabtakar
On innove à fond
تبتكر بالقدر
tabtakar bil-qadr
On innove, ça va durer
تبتكر البايد غيصبر
tabtakar al-bā'id ghayṣbir
Oublie les galères, putain
تنسي ميوكاين اللعنة
tansī mīyūkāin al-laʿnah
Le jeu est là
يوباين اللعبة
yūbāin al-laʿbah
Tu perds la défense, tout
تخسر دفنس كلو
takhsar difins klū
Ça te coûte cher, obscur
تخلص عليك اوسكور
takhluṣ ʿalayk ʾūskūr
Aide-moi, le jeu est là
سعفيني باين اللعبة
saʿfīnī bāyin al-laʿbah
Le divertissement est là
يوباين الرفيه
yūbāin al-rafīh
Il faut que je te parle
الضروري كلمكتي
al-ḍarūrī kalimaktī
Tu ne seras jamais ma partenaire
جامي تكوني شركتي
jāmī takūnī shariktī
Fais-moi voir le divertissement
فوتيني باين الرفيه
fūtīnī bāyin al-rafīh
Musique
موسيقى
mūsīqā
Musique
موسيقى
mūsīqā
Musique
موسيقى
mūsīqā
Musique
موسيقى
mūsīqā
Musique
موسيقى
mūsīqā
Musique
موسيقى
mūsīqā
Musique
موسيقى
mūsīqā
Musique
موسيقى
mūsīqā



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djalil Palermo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: