Traducción generada automáticamente

Lábios Divididos
Banda Djavú
Lèvres Partagées
Lábios Divididos
Banda Djavú et DJ Juninho Portugal !Banda Djavú e DJ Juninho Portugal!
C'est un show !É show!
Je suis seulEstou sozinho
Sans toi à mes côtés, je sais que ce n'est pas le destinSem você do meu lado, sei que não é destino
Sans embrasser tes lèvres, c'est un désastreSem beijar os teus lábios é um desatino
Je suis sincèreEu estou sendo sincero
Je suis amoureuxEstou apaixonado
La somme de trois cœurs, tous sont trompésA soma de três corações, todos são enganados
Un ne sait pas ce que les autres pensent, vivant dans le mensongeUm não sabe o que os outros pensam, vivendo a fingir
Parfois je me demande, pourquoi ?Às vezes me pergunto, por quê?
OuaisAham
Quand tu reviens, insenséeQuando você volta insensata
Je vais tomber, encore une foisEu vou cair, mais uma vez
Je ferme les yeux, j'embrasse ta boucheFecho os olhos, beijo sua boca
Je vais tomber, dans tes bras, je demande de ne pas partirEu vou cair, em seus braços, peço pra não ir
Cœur brisé, lèvres partagées d'amourCoração partido, lábios divididos de amor
Je ne veux pas partager tes lèvresEu não quero dividir seus lábios
Dis-moi que faire ?Me diz o que faço?
T'avoir rien que pour moi, mon amourTer você só pra mim, meu amor
Je ne veux plus partager tes lèvresNão quero mais compartilhar seus lábios
L'amour, l'amourO amor, o amor
PartagéDividido
Je souffre tantEu sofro tanto
Mes amis me conseillent de chercher un autre amourAmigos me aconselham que eu procure outro amor
Et d'avancerE siga em frente
Et je dois toujours attendre patiemmentE sempre tenho que esperar paciente
Je ne permets à personne de te toucherNão permito outro tocando em ti
Renonce à cet amourRenúncia esse amor
Qui ne t'a fait que pleurer, ne t'a jamais valoriséeQue só te fez chorar, nunca te deu valor
Vivant la vie torturéVivendo a vida torturado
Viens dans mes bras pour être aiméeVem pro meus braços ser amado
Là, c'est juste nous deuxAí é só nós dois
Quand tu reviens, insenséeQuando você volta insensata
Je vais tomber, encore une foisEu vou cair, mais uma vez
Je ferme les yeux, j'embrasse ta boucheFecho os olhos, beijo sua boca
Je vais tomber, dans tes bras, je demande de ne pas partirEu vou cair, em seus braços, peço pra não ir
Cœur brisé, lèvres partagées d'amourCoração partido, lábios divididos de amor
Je ne veux pas partager tes lèvresEu não quero dividir seus lábios
Dis-moi que faire ?Me diz o que faço?
T'avoir rien que pour moi, mon amourTer você só pra mim, meu amor
Je ne veux plus partager tes lèvresNão quero mais compartilhar seus lábios
L'amour, l'amourO amor, o amor
Et je ne veux plus, partager tes lèvresE eu não quero mais, compartilhar seus lábios
Partager tes baisersDividir seus beijos
Lèvres partagéesLábios divididos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Djavú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: