Traducción generada automáticamente
Whoop That Trick
Djay
Whoop ese truco
Whoop That Trick
Voy a hacer que estos idiotas reconozcan No estoy jugando hoI'ma make these suckas recognize I aint playing ho
Si violas la parte superior, truco tienes que irIf you violate off the top, trick you gotta go
He hecho el infierno, he pasado por muchas cosasI've done hell, been through a lot of shit
Y estoy sobre 2 flipAnd I'm about 2 flip
Ahora creo que es hora de que os muestéis perras con quién jodisteNow I think it's time 2 show you bitches who you fuckin with
D JAY ese es el nombreD JAY that's the name
Y vine a traer el dolorAnd I came to bring the pain
Emblema en el pecho, me ha pillado en los carrilesEmblem on chest, got me busting at you in the lanes
¿No lo sabes? Te jodes con un negro callejeroYa aint know? You fuckin with a street nigga
Desde la gutta, proxeneta apretado/(barra) traficante de drogas>From the gutta, pimp tight / (slash) drug dealer
Nacido y criado en el M-Memphis, TennesseeBorn and raised in the M-Memphis, Tennessee
Antes de que se diga y se haga ustedes, perras, me recordaránBefore it's said and done you bitches gon' remember me
Esto es sólo el principio, tengo mucho que decirThis only the beginning, I got a lot to say
Ha pasado el tiempo, y tienes una paga infernal 2It's been along time, and you got hell 2 pay
No hay amor ho, sólo tráelo 2 el do'Aint no love ho, just bring it 2 the do'
? - Dejé que mis nueces colguen 2 el flo'?----I let my nuts hang 2 the flo'
Así que si quieres un poco, este es tu último deseoSo if you want some, this is yo last wish
Betta ven a corregirme, porque vine 2 romper el trucoBetta come correct me, cause I came 2 break you off trick
Whoop ese truco (Get 'em) [16x]
Whoop That Trick (Get 'em) [16x]
[Verso 2][Verso 2]
¿Crees que no ganaré ese truco?You think I wont beat that trick, whoop that trick
Me tiene actuando jodida y todo esoGot me acting fucked and shit
Me está diciendo que me calme, pero yo soy como el carajoHo is telling me 2 calm down but I'm like fuck that shit
Estoy listo, estoy aquíI'm all ready, I'm right here
Todo narcótico, con un poco de ganso grisAll narcotic, with some gray goose
Otra inyección de gallina, que acaba de darme otro impulsoAnother shot of hen, that just gave me another boost
Me siento electrificada, puedes verlo en mis ojosI'm feelin electrified, you can see it in my eyes
Mi camisa empapada, parece que me acaban de bautizarMy shirt soaking wet, looking like I just got baptized
Arreada, como un rinoceronte en un licorRiled up, like a rhino in a liquor sto'
Como algunas personas santificadas capturando el Espíritu SantoLike some sanctified folks catching the Holy Ghost
No creo que lo entiendasI don't think you understand
Este de aquí podría ser prohibidoThis one here just might get banned
Settin se libró de un motín como nosotros en AfganistánSettin off a riot like we livin in Afghanistan
Este es el durty, Durty, y así es como vaThis the durty, durty, and that's the way it goes
La seguridad sea la principal actín como algunas zorrasSecurity be the main ones actin like some hos
Pero ahora que lo arruinaste, debes llamar a la leyBut now you done fucked up, you betta call the law
¿Voy a romper esto? botella a través de su fuckin mandíbulaI'ma break this ? bottle across your fuckin jaw
Y eso es para cualquiera que me falte el respetoAnd that's for anyone who's ever disrespecting me
Cuidado con tu espalda chico, porque te golpean el culoWatch your back boy, cause you bout 2 get your ass beat
Whoop ese truco (Get 'em) [16x]
Whoop That Trick (Get 'em) [16x]
[Verso 3][Verso 3]
Vine 2 reventar la cabeza de un negroI came 2 bust a nigga's head
Déjenlo rojoLeave him bloody red
Luchando 4 su vida como lo apresuran 2 los medicamentosFighting 4 his life as they rush him 2 the meds
Esto es lo que pasa cuando te atrapas en la mezclaThis is what happens when you get caught up in the mix
Toda esa charla te ha metido en un líoAll that talk just got your ass in a buncha shit
Este chico del drama de Memphis, así que vinimos a ser folladaThis that Memphis drama boy, so we came to get fucked
Pensé que venías con calor, negro, ¿dónde estás de vuelta?I thought you came with heat, nigga where's you back up?
Tu camarilla, unos cobardes, se dispersaron como cucarachasYour clique, they some cowards, they scattered out like roaches
Esa botella en tu cabeza te hizo perder el focoThat bottle across your head got you leaking, loosing focus
Esto es lo que queremos decir cuando cerramos el clubSee this is what we mean when we shut down the club
Niggaz comenzó gangsta walkin, así que rompemos a la perraNiggaz started gangsta walkin, so we tear the bitch up
Somos unos negros del gueto y de los proyectosWe some shittin hood niggaz from the ghetto and the projects
Dejó a la policía, porque sabemos que los sospechososLeft the police, cause we know we the suspects
Te hace preguntarte qué sigueMake you wonder what's next
Perra guarda tu parrilla Si juegan esto en el club, tendrásBitch guard your grill If they play this in the club, you'll get
tuyour
culo beat 4 realass beat 4 real
Mi consejo sería 2 fríoMy advice would be 2 chill
Con el tiempo, negro verá, usted será atrapado sin una advertencia y obtenerIn time nigga see, you'll get caught without a warning and get
tuyour
culo whooped rápido perraass whooped quick bitch
Whoop ese truco (Get 'em) [16x]
Whoop That Trick (Get 'em) [16x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: