Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.387

Egg

Djo

Letra

Significado

Oeuf

Egg

J'étais en ville tard hier soirI was downtown late last night
Je me baladais encore hier soirI was walking 'round last night
Je suis passé devant un hommePassed a man
On s'est croisés du regardWe locked eyes
Ça a frappé fortIt hit hard
Le temps s'est envoléThere goes time
Un étranger dans ta vieA stranger once in your life

Chuchotait avec ses yeux brillantsWhispered with his shiner eyes
Il voulait être moi et moi luiHe wanted to be me and I him
Mon seul éclatMy only shine
Toute ta vie est effacée de la fenêtre des toilettesYour entire life is wiped clean from the bathroom window
Tu l'as gravé dans la vapeurYou etched out in the steam
(Et lui, alors ?)(What about him, though?)

Et quand je fais un pas vers l'étrangerAnd when I take step outta me towards the stranger
Le costume de muscle se gonfleThe muscle suit pumps
On dirait que c'est naturelIt feels like second nature
Des hommes originauxOriginal men
Un danger clair et présentA clear and present danger
Tu ne voudrais pas être quelqu'un d'autre ?Don't you wish you could be somebody else?

Quelqu'un d'autreSomebody else
Quelqu'un d'autreSomebody else
Quelqu'un d'autreSomebody else

Je sors de ma peauI'm crawling out of my skin
Je me vois à travers les yeux du mondeSaw me through the eyes of the world

Allongée sur le ventreLaying on her stomach
Elle me regardaitShe was looking at me
Les yeux ouverts, mais enchaîne-moi maintenantOpened eyed, but so chain me now
Et au fond d'elle, il y a un reflet de moiAnd deep in her is a reflection of me
Je peux sentir ce que tu ressens en ce momentI can feel how you feel right now
Et quelque chose me domineAnd something dominates me
Me tient la main dans le feuHolds my hand to the fire
Jeune homme contre un autre genreYoung man versus another kind
Chaque pas que tu fais n'est qu'un pas en arrièreEvery single step that you take is just another one back
Un autre pas à reprendreAnother step to take back
Un autre regretAnother regret
Tu vas vraiment laisser la peur prendre ça ?You just gonna let fear take that?
Tu vas vraiment laisser la peur prendre ça ?You just gonna let fear take that?
Tu vas vraiment laisser la peur prendre ça ?You just gonna let fear take that?
Tu vas vraiment laisser la peur prendre ça ?You just gonna let fear take that?

De retour dans ma coquilleBack in the shell
Ma vie dans la grotteMy life in the cave
Les gens passentPeople go by
Je souris et fais signeI smile and wave
Mais au fond de moiBut deep down inside
Il y a toujours cette peurThere's always that fear
Que je ne sois pas à la hauteurThat I'm not enough
Je fais le fierI seem cavalier

Mais tout ça n'est qu'un acteBut it's all an act
Je suis froid parce que je suis faibleI'm cold 'cause I'm weak
Et au fond de moiAnd deep down inside
Il n'y a rien d'uniqueThere's nothing unique
Mais l'homme est un mouleBut man is a mold
Et rien n'est nouveauAnd nothing is new
Alors pourquoi ne pas se libérerSo why not release
Et laisser passerAnd let it come through

Je combats la flammeI'm fighting the flame
Je manque d'airI'm gasping for air
Je reviens en grand hommeI'm back as a big man
Avec panache et styleWith panache and flair
De retour à l'œufBack to the egg
C'est cramoisi et doréIt's crimson and gold
(Cramoisi et doré)(Crimson and gold)
Je suivrai les règlesI'll follow the rules
Et ferai ce qu'on me ditAnd do what I'm told

Peut-on être grand ?Can one be great?
Peut-on être gentil ?Can one be kind?
Quand l'histoire montreWhen history shows
Qu'ils ne sont pas liésThey're not intertwined
Alors que choisiras-tu ?So what will you choose?
Ton cœur ou ta fierté ?Your heart or your pride?
Pourrais-tu vraiment être si satisfait de toi-même ?Could you really be so self-satisfied?

(Je sors de ma peau)(I'm crawling out of my skin)
(J'ai vu à travers les yeux du monde)(Saw me through the eyes of the world)
Pourrais-tu vraiment être si satisfait de toi-même ?Could you really be that self-satisfied?
C'est toi ?Is that you?
(Je sors de ma peau)(I'm crawling out of my skin)
Est-ce l'enfant qui a peur en toi ?Is that the child who's afraid in you?
(J'ai vu à travers les yeux de)(Saw me through the eyes of)
Stop, c'est toi ?Stop, is that you?
(Le monde)(The world)
(Le monde, le monde, le monde)(The world, the world, the world)
(Le monde, le monde, le monde)(The world, the world, the world)
(Le monde, le monde, le monde)(The world, the world, the world)
(Le monde, le monde)(The world, the world)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección