Traducción generada automáticamente

Mr. Mountebank
Djo
Señor Charlatán
Mr. Mountebank
Sube rápido, el dinero hablaClimb fast, money talks
Luego quieren venderte lo que eres en realidadThen they wanna sell you on what you're all about
Hazlo grande, nunca fallesBlow it up, never fail
Cada corte más grande, mi pequeñoEach cut bigger, my little man
Los cabellos oscuros se cansan fácilDark hairs tire easily
Una vez que quitan la piel, déjalos verOnce they peel the skin back, let 'em see
No tengo miedo, no estoy en ventaNot afraid, not for sale
Las jugadas a largo plazo nunca fallanLong game class acts never fail
Así que págame mi dinero, estoy en el desviadoSo pay me my money, I'm at the reprobate
Levanté mi vida y aún no puedo concentrarmeLifted my life and still can't concentrate
¿Es una comadreja mi amigo o el señor charlatán?Is a weasel my friend or mister mountebank
Revisa la literatura antes de calcularCheck the literature before you calculate
Tienes que tragarte esa agua antes de que la alta se dreneGotta swallow that water before the high can drate
Comparte el beneficio, luego los ojos pueden tomarShare the benefit then the eyes can take
Muestra a tu familia que el corazón puede dolerShow your family that the heart can ache
Espera tu turno, los regalos, el tiempo que tomaWait your turn the gifts the time it takes
MmMm
Gran hombre, ¿quién eres?Big man, who are you?
¿Vas a hacer lo que te dicen?Are you gonna do what they tell you to?
Enmarcar, transmitirFrame up, televise
Hermano quemado en los ojos de su madreBurnt out brother in his mother's eyes
De regreso a casa en tu chaleco de suéterBack home in your sweater vest
¿Tienes arrepentimiento, chico? Déjalo descansarDo you have regret, boy? Let it rest
Una lágrima, de tu ojoOne tear, from your eye
Desgarra otra mentira, deja que los cerditos vuelenRip another lie, let the piggies fly
Sí, si subes rápido, sí, el dinero hablaYeah, if you climb fast, yeah, money talks
Luego quieren venderte lo que eres en realidadThen they wanna sell you on what you're all about
Hazlo grande, nunca fallesBlow it up, never fail
Cada corte más grande, mi pequeñoEach cut bigger, my little man
Los cabellos oscuros se cansan fácilDark hairs tire easily
Una vez que quitan la piel, déjalos verOnce they peel the skin back, let 'em see
No tengo miedo, no estoy en ventaNot afraid, not for sale
Las jugadas a largo plazo nunca fallanLong game class acts never fail
Tan sorprendido que el agua, estos perros cansados no pueden esperarSo shocked that water, these tired dogs can't wait
Pasa ese papel, mi gran cabeza necesita un descansoPass that paper, my big head needs a break
Las ratas no pueden soportarlo hasta que la basura esté afueraRats can't hack it until the trash is out
Ahora mis oídos arden, esa última línea me habló fuerteNow my ears are burning, that last line spoke to me loud
¿Es la gran vida afortunada? Sí, ¿es eso lo que quieres?Is the big life lucky? Yeah, is that what you want?
¿Las cortezas están cortadas, amigo? ¿Te quejas, sí, las cosas son muy duras?Are the crusts cut, buddy? Complain, yeah, things are too hard?
¿La cuchara de oro lo hace igual o era suficiente la de plata?Does the gold spoon do it the same or was silver enough?
¿Puede una pared de ladrillos escuchar porque he oído al tipo resoplar?Can a brick wall listen because I've heard the chap chuff?
Es demasiadoIt's too much
Sube rápido, el dinero hablaClimb fast, money talks
Luego quieren venderte lo que eres en realidadThen they wanna sell you on what you're all about
Hazlo grande, nunca fallesBlow it up, never fail
Cada corte más grande, mi pequeñoEach cut bigger, my little man
Los cabellos oscuros se cansan fácilDark hairs tire easily
Una vez que quitan la piel, déjalos verOnce they peel the skin back, let 'em see
No tengo miedo, no estoy en ventaNot afraid, not for sale
Las jugadas a largo plazo nunca fallanLong game class acts never fail
Deséchalo, desvaneceCast it out, fade away
Desearía poder desear que mi pequeño deseo se fuera (¡no!)Wish that I could wish my little wish away (no!)
Rinde, por tiTap out, for you
Pero está sacando todo de míBut it's taking everything right outta me
De alguna manera, ¿quién es el cornudo?In a way, who's the cuck?
Si veo algo bueno siendo jodidoIf I watch a good thing getting fucked
Agujero de gloria lavadoWashed out glory hole
Sintiéndome como un rollo de gelatinaPiss pot feeling like a jelly roll
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
No cuentes el dinero, el cambio está en tu platoDon't count money, the change is on your plate
Las cosas siempre son pesadas cuando no salieron como queríasThings are always heavy when things didn't go your way
Y no me olvidarás cuando me mudeAnd you won't forget me when I move away
Apuesto a que no olvidarás cómo volví a casaBet you won't forget the way I drove back home
Cuando estabas llorando aunque estabas equivocadoWhen you were crying even though you were wrong
Estuve ahí para consolarte con todo el respeto perdidoI was there to comfort you with all respect gone
No te he visto de nuevo, supongo que esa es nuestra canción del cisneHaven't seen you again, I guess that's our swan song
MmMm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: