Traducción generada automáticamente

Beijam
Djodje
Embrasse-moi
Beijam
O-o, ta présence illumine ma journéeO-o, bo surrize ta alegra-m nha dia
Tu es l'inspiration de ma poésieBo é inspirasan pa nha puezia
Ta voix dans ma tête est une mélodie, si belleBo vos na nha uvide é un melodia, tan bon
Mais, je ne peux pas me passer de toiMas, mi N mestê de bo demás
Quand je respireAr ke N ta respirá
Je sais que je ne peux jamais t'oublierSóin ke N ka kre kordá jamás
Bébé, embrasse-moi (embrasse-moi)Baby, beija-m (beija-m)
Bébé, touche-moi (touche-moi)Baby, toka-m (toka-m)
Bébé, réchauffe-moi (réchauffe-moi) pour que je ne souffre pasBaby, brasa-m (brasa-m) pa N ka sofrê
Bébé, embrasse-moi (embrasse-moi)Baby, beija-m (beija-m)
Bébé, touche-moi (touche-moi)Baby, toka-m (toka-m)
Bébé, réchauffe-moi (réchauffe-moi), c'est toi que je veuxBaby, brasa-m (brasa-m), é bo ke N kre
C'est de la magie, ça ne peut être que de la magieÉ majia, so pode ser majia
Qui me fait chanter comme çaKe faze-m inkantá ma bo
Si ce n'est pas le cas, je suis condamné (condamné)Si ka for asin, mi N ta kondenóde (kondenóde)
À vivre seul, juste seulA vivê mi so, mi so
Je ne veux pas souffrir, mais si je dois, je tiendrai le coupN ka kre sofrê, ma se tiver ke ser N ta guenta
Je te jure que je t'aimerai pour toujoursMi é juróde amó-be pa senpe
Je ne veux pas souffrir, mais si je dois, tu peux croireN ka kre sofrê, ma se tiver ke ser, bo podê kre
C'est mon destinÉ nha destin
Bébé, embrasse-moi (embrasse-moi)Baby, beija-m (beija-m)
Bébé, touche-moi (touche-moi)Baby, toka-m (toka-m)
Bébé, réchauffe-moi (réchauffe-moi) pour que je ne souffre pasBaby, brasa-m (brasa-m) pa N ka sofrê
Bébé, embrasse-moi (embrasse-moi)Baby, beija-m (beija-m)
Bébé, touche-moi (touche-moi)Baby, toka-m (toka-m)
Bébé, réchauffe-moi (réchauffe-moi), c'est toi que je veuxBaby, brasa-m (brasa-m), é bo ke N kre
Il ne faut rien d'autre, juste un regard et c'est suffisantKa mestê dze nada, so un oliar i basta
Nous deux, on marque, tatoué dans nos âmes (tatoué dans nos âmes)Nos dos ta markóde, tatuóde na nos alma (tatuóde na nos alma)
Il ne faut rien d'autre, juste un regard et c'est suffisantKa mestê dze nada, so un oliar i basta
Nous deux, on marque, tatoué dans nos âmesNos dos ta markóde, tatuóde na nos alma
Bébé, embrasse-moi, oh (embrasse-moi)Baby, beija-m, o (beija-m)
Bébé, touche-moi, oh (touche-moi)Baby, toka-m, o (toka-m)
Bébé, réchauffe-moi (réchauffe-moi) pour que je ne souffre pasBaby, brasa-m (brasa-m) pa N ka sofrê
Bébé, embrasse-moi, oh (embrasse-moi)Baby, beija-m, o (beija-m)
Bébé, touche-moi, oh (touche-moi)Baby, toka-m, o (toka-m)
Bébé, réchauffe-moi (réchauffe-moi), c'est toi que je veuxBaby, brasa-m (brasa-m), é bo ke N kre
C'est toi que je veuxÉ bo ke N kre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djodje y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: