Traducción generada automáticamente
Zrno soli
Djogani
Zrno soli
Briga me za juce, danas gubis me
briga mene, trpim kad me prevare
a ja verovala sam, to se drugom dogadja
ali to sa njom k'o grom me pogadja
Ref.
Nije prvi put da zaboli
ti na rani si k'o zrno soli
nije navika, bol je nasa karika
Nije prvi put, ma ko to broji
da odustanem mi ne stoji
iako znam to, placam svojim ponosom
Briga me sto kazes da to nije fer
briga me, ma jasno mi je da si njen
bolujes od prevara, a ja nemam nerava
nocas dodje mi bas sve da razbijem
Ref.
Nije prvi put da zaboli
ti na rani si k'o zrno soli
k'o zrno soli
Grano de sal
Briga por ayer, hoy me estás perdiendo
me importa a mí, sufro cuando me engañan
y yo creía, eso le pasa a otro
pero eso con ella me golpea como un rayo
Coro:
No es la primera vez que duele
tú eres como un grano de sal en la herida
no es costumbre, el dolor es nuestro eslabón
No es la primera vez, ¿quién cuenta eso?
rendirme no está en mi naturaleza
aunque lo sé, pago con mi orgullo
Me importa lo que dices que no es justo
me importa, está claro que eres suyo
sufres de engaños, y yo no tengo nervios
esta noche me dan ganas de romper todo
Coro:
No es la primera vez que duele
tú eres como un grano de sal en la herida
como un grano de sal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djogani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: