Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.627

Castelo de Areia (part. Veigh e Tz da Coronel)

Djonga

Letra

Sand Castle (feat. Veigh and Tz da Coronel)

Castelo de Areia (part. Veigh e Tz da Coronel)

Not everything is just fameNem tudo é só fama
(Tz da Coro)(Tz da Coro)

From up here I see the clouds, longing destroys meDaqui de cima eu vejo as nuvens, a saudade me destrói
Forgive me if in this game I'm not a heroMe perdoa se nesse jogo eu não sou um herói
I'll go after victory if it doesn't come to usEu vou atrás da vitória se ela não vem até nós
If the street is a jungle, I'm a fierce lionSe a rua for uma selva, eu sou um leão feroz

Do you remember that smile that faded with time?Tu lembra daquele sorriso que se foi com o tempo?
Do you remember that boy who is no longer the same?Tu lembra daquele menino que não é mais o mesmo?
Power doesn't make you divine, it destroys you insidePoder não te deixa divino, te destrói por dentro
A sand castle is beautiful and fades with the windUm castelo de areia é lindo e se desfaz com o vento

It's two sides of the coin, rooting for my fallSão dois lados da moeda, torce pela minha queda
Always the same, I have to be different from the restSempre na mesma, eu tenho que ser diferente dos iguais
I have to show what TZ is capable ofTenho que mostrar do que o TZ é capaz
You're the one who talks, I'm the one who does (the one who does)Tu é o nego que fala, eu sou o nego que faz (nego que faz)
I walked through the darkness (ok)Eu passeei pelas trevas (ok)
I walked with my own legs (I walked)Eu caminhei com as minhas pernas (caminhei)
I created my own design (I created)Eu que criei meu desenho (eu que criei)
I achieved what I haveEu conquistei o que eu tenho

Proving my worth all the time and still being testedProvando a raça toda hora e ainda tem teste
It's not about wanting to, or showing off, even if they deserve itNão é querer pá, nem se amostrar, mesmo se eles merece
Because retaliating is not a prize, it doesn't make me biggerPorque revidar não é prêmio, isso não me engrandece
Just because you see me doesn't mean you know meNão é porque você tá me vendo que você me conhece

From up here I see the clouds, longing destroys meDaqui de cima eu vejo as nuvens, a saudade me destrói
Forgive me if in this game I'm not a heroMe perdoa se nesse jogo eu não sou um herói
I'll go after victory if it doesn't come to usEu vou atrás da vitória se ela não vem até nós
If the street is a jungle, I'm a fierce lionSe a rua for uma selva, eu sou um leão feroz

Do you remember that smile that faded with time?Tu lembra daquele sorriso que se foi com o tempo?
Do you remember that boy who is no longer the same?Tu lembra daquele menino que não é mais o mesmo?
Power doesn't make you divine, it destroys you insidePoder não te deixa divino, te destrói por dentro
A sand castle is beautiful and fades with the windUm castelo de areia é lindo e se desfaz com o vento

Illegal substances, once artificialSubstâncias ilegais, antes artificiais
I've stayed away from that, I observe the signsTenho ficado longe disso, eu observo os sinais
As my career grows, so do my rivalsConforme minha carreira cresce, aumenta meus rivais
As my money increases, I identify the real onesConforme meu dinheiro aumenta, identifico os reais
Betrayal, traumas, failures, risky situationsTraição, traumas, falhas, situações de risco
Even in the midst of the storm, I don't lose my rhythmMesmo em meio à tempestade, eu não perco o meu ritmo
I set fire to the clown, that's why I disappeared from the circusBotei fogo no palhaço, por isso eu sumi do circo
Any pleasure entertains the guy who only thinks of dangerQualquer prazer diverte o mano que só pensa em perigo

Yeah, but stop and think, what made us turns into a tense life (hey, ah)É, mas para e pensa, o que nós fez vira uma vida tensa (hey, ah)
The kid doesn't smooth things over, but he wears braids (hey, ah)Menor não alisa, mas ele usa trança (hey, ah)
Police press against the wallPolícia na parede prensa
That I'm a hero, call us, it's just businessQue eu sou herói, liga nós, só função
Life is a kind of classic, you don't play it, you win itÉ que a vida é um tipo de clássico, não se joga, se ganha
It's about hitting back, no matter how much you get hitÉ sobre bater de novo, não importa o quanto se apanhe
I turned into a sea of money, problems, and bitches (bitches)Eu virei mar de dinheiro, problema e piranha (piranha)
No matter how much I run away, man, it always entices meNão importa o quanto eu fuja, mano, ela sempre me assanha
Lucky that my castle is made of stone, lucky that I wasn't shaken by the lossSorte que meu castelo é de pedra, sorte que eu não me abalei com a perda
I learned to read intentions through the eyes, that's why I'm the greatest in my areaAprendi a ler a intenção pelo olhar, por isso eu sou o maior da minha quebra
They hang themselves because I give them ropeEles se enforcam porque eu dou corda
They try hard, but it's hard to loseAté se esforçam, mas é ruim de perda
To not die like zero on the leftPra não morrer tipo zero à esquerda
But the one on the right I put in my accountMas o na direita eu pus na minha conta
(Oh, Djonga here)(Oh o Djonga aí)

It's two sides of the coin, rooting for my fallSão dois lados da moeda, torce pela minha queda
Always the same, I have to be different from the restSempre na mesma, eu tenho que ser diferente dos iguais
I have to show what TZ is capable ofTenho que mostrar do que o TZ é capaz
You're the one who talks, I'm the one who does (the one who does)Tu é o nego que fala, eu sou o nego que faz (nego que faz)

Escrita por: Djonga / Veigh / Tz da Coronel. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djonga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección