Traducción generada automáticamente

Deus Dará (part. Cristal)
Djonga
God Willing (feat. Cristal)
Deus Dará (part. Cristal)
God giving with one hand, we share with the otherDeus entregando com uma mão, nós divide com a outra
Keeping one always free you receive moreMantendo uma sempre livre você recebe mais
There's food to eat and still leftovers for the kits, for the clothesTem pra comer e ainda sobra pros kit, pras roupa
Beautiful work, other times, I chase after peaceTrabalho lindo, outros tempos, eu corro atrás de paz
God giving with one hand, we share with the otherDeus entregando com uma mão, nós divide com a outra
Keeping one always free you receive moreMantendo uma sempre livre você recebe mais
There's food to eat and still leftovers for the kits, for the clothesTem pra comer e ainda sobra pros kit, pras roupa
Beautiful work, other times, I chase after peaceTrabalho lindo, outros tempos, eu corro atrás de paz
All I have to bet on are these rhymesTudo o que eu tenho pra apostar são essas rimas
Some buy the idea, some buy this fightTem quem compre a ideia, tem quem compre essa briga
Of course I want to see my sound blowing up thereClaro que eu quero ver meu som estourando lá em cima
But my first hit I made in the family backyardMas o meu primeiro hit eu fiz no quintal de família
My steps come from afar and brought me hereMeus passos vêm de longe e me trouxeram aqui
From the black ones who have already left and had to goDos preto que já se foram e que tiveram que partir
For the sisters who had to give upPelas irmã que tiveram que desistir
They take the ground from us, we grow wings, faith won't take away from meNos tira o chão, nós cria asa, fé não vai tirar de mim
Blessed by my ancestorsAbençoada por meus ancestrais
What I have I owe to them, I share with my equalsO que eu tiver eu devo a eles, divido com meus iguais
For my grandma, it doesn't matter what a punchline isPra minha vó tanto faz o que é punchline
As long as it's true and communicates to all of usDesde que seja verdade e comunique a todos nós
What I achieve will go back to my rootsO que eu conquistar vai voltar pra minha base
Without roots there's no beginning, without a beginning there's no top, niggaSem base não tem começo, sem começo nem tem topo, nigga
Before choosing to buy Nike or AdidasAntes de escolher comprar Nike ou Adidas
Make sure there's a feast for us to fill our belliesCertifica que tem banquete pra gente encher a barriga
Don't be dazzled by the path or you'll end up aloneNão se deslumbra com o caminho ou vai ficar sozinha
They want the chain to be our greatest achievementQuerem que a corrente seja nossa maior conquista
Little do they know the plans that are on the listMal eles sabem os plano que tá na lista
Me at 18, newly rich, strengthening the familyEu com 18, nova rica, fortalecendo a família
God giving with one hand, we share with the otherDeus entregando com uma mão, nós divide com a outra
Keeping one always free you receive moreMantendo uma sempre livre você recebe mais
There's food to eat and still leftovers for the kits, for the clothesTem pra comer e ainda sobra pros kit, pras roupa
Beautiful work, other times, I chase after peaceTrabalho lindo, outros tempos, eu corro atrás de paz
God giving with one hand, we share with the otherDeus entregando com uma mão, nós divide com a outra
Keeping one always free you receive moreMantendo uma sempre livre você recebe mais
There's food to eat and still leftovers for the kits, for the clothesTem pra comer e ainda sobra pros kit, pras roupa
Beautiful work, other times, I chase after peaceTrabalho lindo, outros tempos, eu corro atrás de paz
Better than having the vroom-vroom in the videos, manMelhor que ter os vrum-vrum nos clipe, mano
Is having it in your garageÉ ter na sua garagem
Spending in a month more than you made in a year (it's tough)Gastam em um mês mais do que fez no ano (é foda)
MCs (MCs) who appear and disappear like miragesMC's (MC's) que aparecem e somem feito miragem
I see you renting mansionsEu tô te vendo alugar mansão
And your family, how are they?E sua família, como tá?
Looked your friends in the eye and said: I'll go get itOlhou no olho dos amigo e disse: Vou buscar
Everyone waited, but you never came backGeral esperou, mas nada de tu voltar
The dream was to be able to eat a McMeltO sonho era poder comer um McMelt
In the MC carrying a BlackberryNo MC portando Blackberry
Without ever having to resort to violence, thenSem nunca ter que pegar no berro, então
I became a black belt in rapVirei black belt do rap
Black block style, fearless (oh)Estilo black block, sem medo (oh)
Black don't crack, I score goalsBlack don't crack, goleio
And assist, two touchesE dou assistência, dois toque
Back to back, uh-uhBack to back, uh-uh
In the hunger for what I never hadNa fome do que eu nunca tive
I take care not to get indigestionEu me cuido pra não dar indigestão
Being surrounded by celebritiesSer cercado de globais
Or a sincere ride with your brothers?Ou um rolé sincero com seus irmão?
Those who not only joked, but sweatedDos que não só zoou, mas suou
When the ride was a wheelbarrowQuando a nave era um carrinho de mão
You don't achieve aloneNão se realiza sozinho
What is dreamed in communion, ohO que se sonha em comunhão, oh
With more than one house in your nameCom mais de uma casa no nome
Teaching you how to conquer yoursTe ensinando a conquistar a sua
Meritocracy is nothingMeritocracia que nada
It's the hustle that speaks on the streetÉ correria que fala na rua
Thinking big even from down herePensando alto mesmo aqui de baixo
Focused just so the tapes flowFocadão só pra que as fita flua
I hit that penthouseAcertei naquela cobertura
I was aiming for the MoonÉ que eu tava mirando na Lua
I once wanted to be a bandit to split you in halfJá quis ser bandido pra te abrir no meio
Now I'm more like a band-aid, closing your woundsTô mais pra band-aid, fecho suas ferida
Me wanting land in a gated community makes you waryEu querer terra num condomínio te causa receio
It's not about changing houses, it's about changing livesNão é sobre mudar de casa, é sobre mudar de vida
They will always know what it's like to have a fancy car (fancy car)Eles sempre vão saber o que é ter um carrão (carrão)
But they will never know the taste of conquestMas nunca vão saber o sabor da conquista
Serena Williams style, with lots of trophies in handEstilo Serena Williams, cheio de troféu na mão
I can say it's not just my watch that's InvictaPosso dizer que não é só meu relógio que é Invicta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djonga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: