Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.515

em quase tudo

Djonga

Letra

Significado

in almost everything

em quase tudo

Another woman that I will betray againMais uma mulher que eu vou trair de novo
Claiming to have had a shitty upbringingAlegando ter tido uma criação escrota
Another relationship that I ruined easilyOutra relação que estraguei tranquilo
I went all in on the one who wanted to go down on meCaí matando naquela que quis cair de boca

Yes, another morning I wake up sweatyÉ, mais uma manhã que eu acordo suado
Afraid she saw my conversation with anotherCom medo dela ter visto minha conversa com outra
I give you in the present a loop of the pastTe entrego no presente um looping do passado
If you want to win her back, just buy a purseSe quiser te reconquistar, é só comprar uma bolsa

And another poor crazy guy, I'll kill againÉ, e mais um pobre louco, eu vou matar de novo
This boy causes destruction wherever he goesEsse menino causa destruição por onde passa
The only construction he could see up closeSendo que a única construção que pôde ver de perto
Lost in the eviction, turning the hill into a squarePerdeu na desocupação, pro morro virar praça

Where the rich boy goes for a walk and loves to smokeOnde o playboy faz caminhada e ama fazer fumaça
They surf at pipeline and the youngest swims in a puddle of bloodEles surfam em pipeline e o menor nada em poça de sangue
Cast for a role, without Fátima ToledoEscalado pra um papel, sem Fátima Toledo
They don't prepare the cast to act in the Bang BangNão preparam elenco pra atuar no Bang Bang

Another little gay guy I'll make fun of againMais um viadinho eu vou zuar de novo
Egg licker forcing a feminine voiceLambe ovo que força uma voz feminina
Nothing against it, but the other day he wore makeupNada contra, mas outro dia passou maquiagem
And danced to Ludmilla in front of my little oneE dançou Ludmilla em frente minha pequenininha

When we were kids, we used to be friendsQuando pequeno, nós costumava até ser amigo
He was my hug and I was his shelterEle era meu abraço e eu era seu abrigo
But this attitude bothers meMas me incomoda essa postura
Although behind closed doors my wife does whatever she wants with meApesar de em quatro paredes minha mulher fazer de tudo o que ela quer comigo
(If you know what I mean)(Se é que você entende)

The sun rose again, another day dawnedO Sol nasceu de novo, outro dia raiou
And when night comes, I still remember my parentsE quando a noite vem, ainda lembro meus pais
In almost everything, everythingEm quase tudo, tudo
I wake up calm and talking about loveAcordo tranquilo e falando de amor
And when night comes, I still remember my parentsE quando a noite vem, ainda lembro meus pais
In almost everything, everythingEm quase tudo, tudo

The good citizen is the origin of evilO cidadão de bem é a origem do mal
See clearly who is the saint on their pedestalVê bem quem é o santo no seu pedestal
Receiving messages on their NextelRecebendo mensagens no seu Nextel
About improper schemes and talking about moralsDe esquema indevido e falando de moral

They govern this country from inside a motelGovernam esse país de dentro de um motel
Putting blacks to live on the outskirts of my townPõe pretos pra viver nas margens de my town
It's about who survived, not about who killedÉ sobre quem sobreviveu, não sobre quem matou
Since they force you to use your animal instinctJá que te obrigam a usar seu instinto animal

We are bees circling around the honeyNós somos abelhas rodando ao redor do mel
Afraid of the drone when the queen is the oneCom medo do zangão quando a rainha é que a tal
When it comes to girls, only the ones we've fucked matterSe o assunto é menina, só importa as que nóis já fodeu
When it comes to the guys, look at me weird and I'll beat you upSe o assunto é os mano, me olha torto que eu vou dar um pau

Yes, another child I traumatized againÉ, mais uma criança eu traumatizei de novo
With the excuse that only victory interests meCom a desculpa de que só a vitória me interessa
Some create Marielles to save the worldUns criam Marielles pra salvar o mundo
While others are proud to create Ronnie LessaEnquanto outros se orgulham de criar Ronnie Lessa

We are puzzles of a million piecesNós somos quebra-cabeças de um milhão de peças
Composite sketch of my buddies' mistakesRetrato falado dos erro dos meus parças
It doesn't matter who cries if the party is crowdedNão importa quem chora se tá lotada a festa
In other words, screw the filling, this pizza is greatOu seja, foda-se o recheio, essa pizza é massa

So I'll buy againPor isso eu vou comprar de novo
And share againE dividir de novo
Regret againSe arrepender de novo
To impress againPra impressionar de novo
And be accepted againE ser aceito de novo
To be just another againSer só mais um de novo
Forget about me againEsquecer de mim de novo
And please you againE te agradar de novo
Have a hangover againTer ressaca de novo
It's the moral againÉ a moral de novo
It's not the head spinning, it's the chest hurting againNão é a cabeça que roda, é o peito que dói de novo
Reproduce bad patterns, I learned againReproduzir padrões ruins, eu aprendi de novo
Reproduce patternsReproduzir padrões
Oh, I'm talking againÓ, tô falando de novo

The sun rose again, another day dawnedO Sol nasceu de novo, outro dia raiou
And when night comes, I still remember my parentsE quando a noite vem, ainda lembro meus pais
In almost everything, everythingEm quase tudo, tudo
I wake up calm and talking about loveAcordo tranquilo e falando de amor
And when night comes, I still remember my parentsE quando a noite vem, ainda lembro meus pais
In almost everything, everythingEm quase tudo, tudo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djonga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección