Traducción generada automáticamente
FALCÃO
Djonga
HALCÓN
FALCÃO
Una habitación de hotel, bañera, champán
Um quarto de hotel, banheira, champanhe
Creo: Este año fue bueno
Eu penso: Esse ano foi bom
Waltin que amaba coche
Waltin que amava carro
Murió sin el suyo, lo extraño
Morreu sem ter o seu, saudades
Ese hermano era bueno
Esse mano era bom
Ahora tengo la nota, ¿puedo darle una?
Agora eu tenho a nota, podia dar um pra ele
Dinero que gané con el sonido
Grana que eu fiz com o som
La veo en la cama de 4, dinero en el bolsillo
Eu vejo ela na cama de 4, dinheiro no bolso
Sí, este año fue tan raro
É, esse ano foi tão estranho
La vida golpeando mi puerta y temo a la muerte
A vida batendo minha porta e eu com medo da morte
Es el mal que siempre persigue a aquellos que no tienen apoyo
É o mal que assombra eternamente quem não tem suporte
Tenemos poco, no que los antepasados no han intentado
Temos pouco, não que os ancestrais não tenham tentado
Aunque mucho es sólo el vacío disfrazado
Ainda que o muito seja só o vazio disfarçado
Tan pequeño antes de la sangre de tu familia
Tão pequenos diante do sangue da sua família
Creo que David sólo supera a Goliat en la Biblia
Eu acho que Davi só vence Golias na bíblia
Luego formamos un pelotón de 50.000, hermano
Daí formamo um pelotão de 50 mil mano
Eso sólo sirve para confirmar que los chicos están ganando
Que só serve pra confirmar que os cara tá ganhando
¿En qué se han convertido los hermanos?
Porra, no que os irmão se transformaram?
Esa basura al principio era sólo para hip hop
Essa merda no começo era só pelo hip hop
Hoy en día, que estaba en bancarrota es el más hablado
Hoje quem era falido é o mais falado
Golpeada por la obligación y la pérdida por el deporte
Acertando por obrigação e errando por esporte
Que el deporte para el amor rima para el ibope
Quem ostenta por amor rima por ibope
Estoy súper porque con nosotros el tratamiento es shock
Eu sou super porque com nóis o tratamento é de choque
Abrí mi corazón, cerré mi armadura
Eu abri meu coração, fechei minha armadura
El objetivo es madurar sin perder la ternura
Meta é amadurecer sem perder a ternura
Es sólo que vuelo alto, soy un halcón
É que eu voo alto, eu sou falcão
Vamos a cambiar el mundo, bebé
Vamos mudar o mundo, baby
Quiero darte el mundo, nena
Quero te dar o mundo, baby
Es sólo que vuelo alto, soy tu pasión
É que eu voo alto, eu sou sua paixão
Cambiemos el mundo, nena
Vamo mudar o mundo, baby
Quiero darte el mundo, nena
Eu quero te dar o mundo, baby
Yo sigo en esa fe
Eu sigo naquela fé
¿Quién no puede mover montañas
Que talvez não mova montanhas
Pero arrastra multitudes y vacía vagones
Mas arrasta multidões e esvazia camburões
Llena las aulas y los corazones vacíos
Preenche salas de aula e corações vazios
¡Y dicen que no soy Dios, hago milagros!
E ainda dizem que eu não sou Deus, porra, eu faço milagres!
Es sólo que soy de allí, Fi, donde quieren quilates
É que eu sou de lá, fi, onde querem quilates
Y se mata por el mío, el gato o el oro
E se mata por mina, de buceta ou de ouro
Si sabes a lo que me refiero
Se é que você me entende
En cualquier callejón en la colina
Em qualquer beco do morro
¿Quién hace justicia no es Sergio Moro, Morô?
Quem faz justiça não é Sérgio Moro, morô?
¿Soy sólo otro inútil hombre de raza negra?
Será que eu sou só mais um negro fútil?
Ya que para salvar al mundo estas corrientes no son nada útiles
Já que pra salvar o mundo essas corrente é nada útil
Pero no puedo estar solo que supere la neurosis
Mas não posso ficar sozinho que bate a neurose
El hombre sabio sobre la salud del mundo dice que es sólo un virus
O sábio sobre a saúde do mundo diz que é só virose
¿De qué sirve aquí en Belo Horizonte?
O que adianta eu preto rico aqui em Belo Horizonte
¿Si mis iguales no pueden tener el mismo acceso a la fuente?
Se meus iguais não podem ter o mesmo acesso à fonte?
Yo solía ser un puente, ahora sólo quieren superarlo
Eu já fui ponte, agora só querem passar por cima
¿Algo explica por qué cuando canto calienta el estado de ánimo?
Algo te explica por que quando eu canto esquenta o clima?
Parezco cuerpos negras en el suelo, siento como si me estuviera mirando en el espejo
Olho corpos negros no chão, me sinto olhando o espelho
Cuerpos negras en el trono, tengo ganas de mirarme en el espejo
Corpos negros no trono, me sinto olhando o espelho
Parezco cuerpos negras en el suelo, siento como si me estuviera mirando en el espejo
Olho corpos negros no chão, me sinto olhando o espelho
Que los cuerpos negras nunca vuelvan a mancharse de rojo
Que corpos negros nunca mais se manchem de vermelho
Es sólo que vuelo alto, soy un halcón
É que eu voo alto, eu sou falcão
Vamos a cambiar el mundo, bebé
Vamos mudar o mundo, baby
Quiero darte el mundo, nena
Quero te dar o mundo, baby
Es sólo que vuelo alto, soy tu pasión
É que eu voo alto, eu sou sua paixão
Cambiemos el mundo, nena
Vamo mudar o mundo, baby
Quiero darte el mundo, nena
Quero te dar o mundo, baby
[Elis Regina]
[Elis Regina]
Mi padre era un peón
O meu pai foi peão
Mi madre, la soledad
Minha mãe, solidão
Mis hermanos se perdieron en la vida
Meus irmãos perderam-se na vida
A expensas de las aventuras
À custa de aventuras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djonga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: