Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 56.994

MELHOR QUE ONTEM

Djonga

Letra

BESSER ALS GESTERN

MELHOR QUE ONTEM

(Und selbst wer mich sieht, wie ich die Zeitung in der Bäckereischlange lese)(E até quem me vê lendo o jornal na fila do pão)
(Weiß, dass ich dich gefunden habe)(Sabe que eu te encontrei)

Du bist heiß wie die Sonne aus BahiaVocê é quente igual o Sol lá da Bahia
Wir sind die Begegnung von Rio und MeerNóis é encontro do Rio com o mar
Auf deiner Haut ist das Salz von CaraívaNa sua pele tem sal de Caraíva
Deine Augen sind von Ogum und IemanjáSeus olhos são de Ogum e Iemanjá
Ich weiß nicht, ob ich vergessen habe, dass es Hass gibtNão sei se eu esqueci que existe ódio
Oder ob du mich daran erinnert hast, dass es Liebe gibtOu se tu me lembrou que existe amor
Du warst nicht am Anfang der PartyCê não tava no começo da festa
Ich weiß nur, dass du geblieben bist, als sie vorbei warSó sei que ficou quando ela acabou
Ich weiß, dass es gut ist, das gleiche Glas zu teilenSei que é bom dividir o mesmo copo
Jeden Detail deines Körpers zu kennenSaber cada detalhe do seu corpo
Am Sonntag für das gleiche Team zu fiebernTorcer pro mesmo time no domingo
Und in irgendeinem zweifelhaften Samba zu endenE acabar em algum samba duvidoso
Ich weiß nur, wenn ich könnte, würde ich jedemSó sei que, se eu pudesse, eu dava um tiro
Einen Schuss geben, der dir Leid zugefügt hatEm cada cara que já te fez sofrer
Ich weiß, dass wenn ich Gott bitte, mir gute Träume zu gebenSei que se eu peço a Deus pra ter bons sonhos
Wenn ich die Augen schließe, sehe ich dichQuando eu fecho os olhos, vejo você
Ich weiß nur, dass du mit Eifersucht wunderschön bistSó sei que fica linda com ciúmes
Aber ich ziehe es vor, wenn wir uns vereinenMas prefiro quando a gente se une
Und eins werden, in einer kleinen Welt, die nur uns gehörtE vira um, num mundinho que é só nosso
Sie wollen deinen Platz, gewöhne dich daranElas querem seu lugar, se acostume
Zu leben, begehrt zu werdenA viver desejada
Egal zu welcher JahreszeitNão importa a temporada
Mein Sommer, mein WinterMeu verão, meu inverno
Mein Himmel, meine HölleMeu céu, meu inferno
Meine FreundinMinha namorada

Ich spreche wenig über das, was ich fühleFalo pouco sobre o que sinto
Ich kann mich nur ausdrücken, wenn ich singeEu só sei me expressar quando canto
Die Vergangenheit hat mich kälter gemachtO passado me deixou mais frio
Ich habe auch Fehler gemacht, ich bin kein HeiligerEu também errei, não sou santo
Ich weiß, dass ich jetzt wie ein Heuchler wirkeSei que agora eu pareço um hipócrita
Der nur vorgibt, für die Jungs zu kämpfenQue só fingiu lutar pros neguin
Ich habe versucht, dich nicht zu mögenEu tentei não gostar de você
Aber du lässt mich mich selbst mehr mögenMas cê me faz gostar mais de mim
Und ichE eu

Fühle mich schon viel besser als gesternJá me sinto bem melhor que ontem
Und es ist egal, welche Lügen man mir erzähltE num importa as mentiras que me contem
Wenn du und ich zusammen sind, fühle ich mich gutSe eu e você tá junto, eu fico bem
Böse Mina, ich bin dein Geisel gewordenMina bandida, virei seu refém

Fühle mich schon viel besser als gesternJá me sinto bem melhor que ontem
Und es ist egal, welche Lügen man mir erzähltE num importa as mentiras que me contem
Wenn du und ich zusammen sind, fühle ich mich gutSe eu e você tá junto, eu fico bem
Böse Mina, ich bin deinMina bandida, virei seu

Ich werde mich mit dir über das Leben beschwerenVou reclamar da vida com você
Schlecht über diese schrecklichen Leute redenFalar mal dessa gente tosca ao lado
Wer durch den Blick spricht, sieht sichQuem conversa pelo olhar se vê
Ich weiß, dass du es hasst, von meiner Vergangenheit zu erfahrenSei que odeia saber do meu passado
Und in letzter Zeit denke ich nur an die ZukunftE ultimamente eu só penso no futuro
Viele Kinder, drei Hunde und eine KatzeVários filho, três cachorro e um gato
Du weißt schon, dass ich keine Tiere magTu já sabe que eu não gosto de bicho
Aber ein Wunsch von dir ist ein tiefes SpielMas um pedido seu é jogo baixo
Wenn ich dich vorbeigehen sehe, schicke ich dir einen KussSe eu te vejo passando, eu jogo um beijo
Wenn man mich sieht, bist du an meiner SeiteSe me veem passar, cê tá do lado
Wieder bin ich mit einem tauben Arm aufgewachtDe novo acordei com o braço dormente
Du hast ein Kissen gemacht, das gepolstert istCê fez de travesseiro acolchoado
Wer hätte gedacht, dass es so lange dauern würde?Quem diria que ia durar tanto?
Der Anfang war mehr als ungewöhnlichO começo foi mais que inusitado
Ich war verzweifelt, als ich nach Hause kamDesesperei quando cheguei em casa
Und sah, dass dein Instagram privat istE vi que seu Instagram é fechado
Ich wollte nur liegen und dein Foto ansehenSó queria deitar e olhar sua foto
Und denken, ob ich dich wiedersehen würdeE pensar se eu ia te ver de novo
Aber was die Welt zu bieten hatteMas o que o mundo tinha a oferecer
Schien besser zu sein, und ich bin so jungParecia melhor, e eu sou tão novo
Bis zu dem Tag, an dem du mir Mut gefordert hastAté o dia que me pediu coragem
Weißt du, dass ich von Herausforderungen angetrieben werdeSabe que eu sou movido a desafio
Und heute weiß sogar, wer mich in der Bäckereischlange siehtE hoje até quem me vê na fila do pão
Während ich die Zeitung lese, dass ich dich gefunden habe, ahnLendo jornal, sabe que eu te encontrei, ahn

Fühle mich schon viel besser als gesternJá me sinto bem melhor que ontem
Und es ist egal, welche Lügen man mir erzähltE num importa as mentiras que me contem
Wenn du und ich zusammen sind, fühle ich mich gutSe eu e você tá junto, eu fico bem
Böse Mina, ich bin dein Geisel gewordenMina bandida, virei seu refém

Fühle mich schon viel besser als gesternJá me sinto bem melhor que ontem
Und es ist egal, welche Lügen man mir erzähltE num importa as mentiras que me contem
Wenn du und ich zusammen sind, fühle ich mich gutSe eu e você tá junto, eu fico bem
Böse Mina, ich bin dein Geisel gewordenMina bandida, virei seu refém

Escrita por: Rodrigo Amarante, Thiago Braga, Djonga. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djonga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección