Transliteración y traducción generadas automáticamente
В очите ми (V ochite mi) (feat. Софи Маринова (Sofi Marinova))
Djordan
In meinen Augen (feat. Sofi Marinova)
В очите ми (V ochite mi) (feat. Софи Маринова (Sofi Marinova))
Es tut weh, dich mit ihm zu sehen, es tut weh
Боли, да те гледам с него боли
Boli, da te gledam s nego boli
Der Puls wird meine Adern sprengen
Пулса вените ми ще взриви
Pulsa venite mi shte vzrivi
Wenn er deine Hände hält
Щом ръцете ти той ги държи
Shtom rŭtsete ti toy gi dŭrzhi
Hände, die mich fest umarmten
Ръце, дето силно прегръщаха ме
Rŭtse, deto silno pregrŭshakha me
Und ich schlief in diesen Händen ein
И заспивах в тези ръце
I zaspi v tezi rŭtse
Ich vermisse sie so sehr, doch du bist nicht hier
Така ми липсват, а няма те
Taka mi lipsvat, a nyama te
Es ist nichts, wein nicht, ich werde weitermachen
Няма нищо не плачи, аз ще продължа
Nyama nishto ne plachi, az shte prodŭlzha
Er wird dir geben, was ich nicht konnte
Той ще ти даде това, което не можах
Toy shte ti dade tova, koeto ne mozhakh
Das in meinen Augen, sind keine Tränen, sondern es regnet
Това в очите ми, не са сълзи а дъжд вали
Tova v ochite mi, ne sa sŭlzi a dŭzhd vali
Ich sehe meinen Weg nicht, wie soll ich weitermachen, sag es mir
Не виждам пътя си, как да продължа, кажи
Ne vizhdam pŭtya si, kak da prodŭlzha, kazhi
Nimm ein wenig von meinem verdammten Herzen
Малко си вземи от сърцето ми проклетото
Malko si vzemi ot sŭrtseto mi prokletoto
Dann vielleicht werde ich irgendwie leben
Тогава може би, ще съм жива някак си
Togava mozhe bi, shte sŭm zhiva nyakak si
Geh, dein Leben wird sich fügen
Тръгни, живота ти ще се нареди
Trŭgni, zhivota ti shte se naredi
Du wirst leben, du wirst Träume verwirklichen
Ще живееш, ще сбъдваш мечти
Shte zhiveesh, shte sbŭdvasht mechtі
Vergiss mich und dich, vergiss uns
За мен и теб, за нас забрави
Za men i teb, za nas zabravi
Es ist nichts, wein nicht, ich werde weitermachen
Няма нищо не плачи, аз ще продължа
Nyama nishto ne plachi, az shte prodŭlzha
Er wird dir geben, was ich nicht konnte
Той ще ти даде това, което не можах
Toy shte ti dade tova, koeto ne mozhakh
Das in meinen Augen, sind keine Tränen, sondern es regnet
Това в очите ми, не са сълзи а дъжд вали
Tova v ochite mi, ne sa sŭlzi a dŭzhd vali
Ich sehe meinen Weg nicht, wie soll ich weitermachen, sag es mir
Не виждам пътя си, как да продължа, кажи
Ne vizhdam pŭtya si, kak da prodŭlzha, kazhi
Nimm ein wenig von meinem verdammten Herzen
Малко си вземи от сърцето ми проклетото
Malko si vzemi ot sŭrtseto mi prokletoto
Dann vielleicht werde ich irgendwie leben
Тогава може би, ще съм жива някак си
Togava mozhe bi, shte sŭm zhiva nyakak si
Samo tut mangava, tuke kamerava, čaje
Samo tut mangava, tuke kamerava, čaje
Samo tut mangava, tuke kamerava, čaje
Samo tut mangava, mo vilo ka dava, čaje
Samo tut mangava, mo vilo ka dava, čaje
Samo tut mangava, mo vilo ka dava, čaje
Ha, ha, čaje, čaje (ah, ah-ah-ah)
Ha, ha, čaje, čaje (ah, ah-ah-ah)
Ha, ha, čaje, čaje (ah, ah-ah-ah)
Ha, ha, čaje, čaje
Ha, ha, čaje, čaje
Ha, ha, čaje, čaje
Ha, ha, čaje, čaje
Ha, ha, čaje, čaje
Ha, ha, čaje, čaje
Ha, ha, ley-le-ley-ley-le-ley
Ha, ha, ley-le-ley-ley-le-ley
Ha, ha, ley-le-ley-ley-le-ley



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djordan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: