Traducción generada automáticamente

Ankica
Djordje Balasevic
Ankica
Ankica
A través de la fina niebla como aceite en el vidrio el día se derrama en silencioKroz tanušnu maglu kao zejtin po staklu dan se razliva tih
¿Es miércoles o jueves? O tal vez alguno de ellos yaMislim sreda-èetvrtak? Il' veæ neki od njih
Lo más silencioso posible, como saliendo de una mala obra de teatro, me escabullo del sueñoNajtiše što može, ko sa predstave loše, iskradam se iz sna
En el espejo asoma un yo más viejoIz ogledala viri jedan stariji ja
Y sobre Novi Sad el viento azota las nubesA nad Novim Sadom vetar kinji oblake
Comienza otro día sin ellaPoèinje još jedan dan bez nje
Los amigos en apuros, todos deben como los griegos... Grandes propuestas de por medioDrugari u frci, svu su dužni k'o Grci... Krupnih predloga par
¿Y qué? Cien marcos y su asunto se resuelve al principioKad ono? Sto marona do prvog im završava stvar
En la antigua Plaza de la Libertad, eterno desfile de moda... Y el corazón late por un momentoNa starom Trgu Slobode veèna revija mode.. I srce trucka na tren
Algunos bailan con un abrigo? No... no es ellaNeki plešuæi mantil? Ne... nije njen
Y sobre Novi Sad el viento hace cabriolar a los caballosA nad Novim Sadom vetar konje propinje
Pasa otro día sin ellaProlazi još jedan dan bez nje
En la Taberna de Puža hay una multitud soportable... A veces me apoyo en la barraKod Lazice Puža je podnošljiva gužva... Katkad poduprem šank
Y así... la vieja guardia del barrio todavía se entusiasma con el funkI tako... stara garda iz kvarta još se loži na fank
Y lanzan historias de que todas las chicas se parecen cuando el vaso está vacío?I poturaju prièe da sve curice lièe kada je èaša pri dnu?
Bueno... Tal vez unas a otras, pero nunca a ellaPa dobro... Možda jedna na drugu, ali nikad na nju
Y sobre Novi Sad el viento ondea las banderasA nad Novim Sadom vetar kaèi ordenje
Pasa otro día sin ellaProlazi još jedan dan bez nje
Y me balanceo en el centro como una linterna en el viento... El otoño sacude las faldasI lelujam u centru kao fenjer na vetru... Jesen protresa skut
No sirve de nada... Se necesitan al menos dos para cruzar caminosNe vredi... Potrebno je bar dvoje da se ukrsti put
Congelo la imagen en un rostro conocido, mientras me deslizo hacia el sueñoZamrzavam sliku na poznatom liku, dok se šunjam u san
¿Para que no noten que estoy ausente allá?Da ne primete tamo da sam odsutan?
Y sobre Novi Sad hay una treguaA nad Novim Sadom primirje
Pasa otro día sin ellaProlazi još jedan dan bez nje



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djordje Balasevic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: