Traducción generada automáticamente

Branislava
Djordje Balasevic
Branislava
Branislava
Im ersten Dämmerlicht hat der Herbst am Ufer zugeschlagenU prvi suton jesen je napala na kej
Der Park prahlte in Gelb wie ein alter, geschminkter SchwulerPark se šepurio u žutom k'o stari ušminkani gej
An der Ecke von Haupt- und Donaustraße trat sie in meinen RaumNa uglu Glavne i Dunavske u moj je prostor kroèila
Zitternd, wie eine Kerze bei der Feier... Ihr Schatten mit ihren AugenTitrava, poput sveæe slavske... Senka sa njenim oèima
Und sie war eine Blume... Doch das ist schon alte NachrichtenA bila je cvetak... No, to je juèerašnja vest
Wir sind alle Weltbeherrscher, irgendwo um die sechsundzwanzigSvi smo mi Gospodari Sveta tu negde s dvadeset i šest
Unsere Stadt war ihr persönliches AtelierNaš grad je bio njen lièni atelje
Ein großer Film wurde gedrehtVeliki film se snimao
Sie war einer der drei Wünsche, die ich je hatteBila je jedna od tri želje koje sam ikad imao
Für andere entwarf sie süße Kollektionen...Za druge je smišljala slatke kolekcije...
Mehr Dekorationen... in sanften und warmen FarbenViše ukrase... u bojama nežnim i toplim
Für sich selbst kleine Jacken aus groben StoffenZa sebe žaketiæe od nekih grubih štofova
Die Lektionen waren nichts wert...Nisu vredele lekcije...
Sie hat sich... an Pillen und Janis Joplin gewöhntNavukla se... na pilule i Dženis Džoplin
Und die ersten Päckchen von den Gescheiterten GrafenI prve paketiæe od onih Propalih Grofova
Und meine Geschichte hörte sie skeptischA prièu je moju slušala skeptièno
Für sie war das natürlich total falsch und pathetischZa nju je, naravno, to bilo totalno falš i patetièno
Kleine banale Leidenschaften... Liebe, Eifersucht, Sehnsucht und Schmerz und so weiterMale banalne strasi... Ljubav, ljubomora, èežnja i bol i tom slièno
Schrecklich... PathetischUžas... Patetièno
Im ersten Dämmerlicht wurde es plötzlich kaltU prvi suton odjednom je zahladilo
Ich habe längst gehört, dass sie "in Gelb" ist... (Was soll ich sagen...) Es hat mich nicht überraschtDavno sam nuèuo da je "na žutom"... (Šta da kažem...) Nije me iznenadilo
Bis zur Gala-Show sind wir endlich angekommen...Do gala revije smo, eto, napokon stigli...
Meine Damen und Herren, eine abgedroschene Kollektion für GruselnDame i gospodo, ofucana kolekcija za strašila
Am Ende führt die Geschichte zur Nadel... Hey, Puppe... Du hast ein tolles Modell genähtNa koncu prièa vodi igli... E, lutko... Super si model sašila
Ich bin dem Leben gegenüber getreten, aufgeregt... und zerknittertJa sam pred život istupio naježen... I razdrljen
Wie vor einem Erschießungskommando am MorgenK'o pred streljaèki vod u zoru
Und ich habe Angst... Unverändert... Während die Kugel fliegtI strah me... Nepromenjen... Dok metak putuje
Aber ich kämpfe mit dem Schicksal... So umarmtAl' sa sudbom se natežem... Onako zagrljen
Wie zwei betrunkene Narren auf dem PlatzK'o dve pijane lude na šoru
Ich weiß, der schmutzige Orden an meinem Mantel ist...Znam, kaljavo ordenje na mom kaputu je...
Erzähl mir ein wenig von der PathetikPrièaj mi malo o patetici
Deine Heiligen sind für mich nur erbärmliche kleine Häretiker?Tvoji su sveci za mene tek ubogi mali heretici?
Erzähl mir ein wenig davon... Oder lass es sein?Prièaj mi malo o tome... Ili nemoj?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djordje Balasevic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: