Traducción generada automáticamente

Dajte mi vino
Djordje Balasevic
Gib mir Wein
Dajte mi vino
Das Leben ist nicht immer, Gott weiß wasZivot nije uvek Bog zna sta
Doch für alle Fälle nehm' ich, was ich krieg'Al' za svaki slucaj uvek uzmem sta mi da
Ein Stück Brot, ein Meter Himmel und einen vollen Hut voller TräumeFrtalj leba, metar neba i pun sesir sna
Doch der Teufel schaut, dass es ihm gut gehtAl' Ðavo gleda da njemu bude fino
Und manchmal ertränkt er all den Kram im WeinPa kadkad sav taj dzumbus potopi u vino
Gib mir Wein, lass den Wein fließenDajte mi vina, vino nek se toci
Solange die Tage dauern, besonders die NächteDok traju dani, a narocito noci
Denn hier ist die Trauer, meine treue BegleiterinJer tu je tuga, ta moja verna druga
Und wenn die Trauer da ist, dann muss man trinkenA kad je tuga ondak treba da se cuga
Gib mir Wein, ich habe keine anderen WünscheDajte mi vina, ja nemam drugih zelja
Weder nahen Verwandten noch bessere FreundeNi blizeg roda ni boljih prijatelja
Denn hier ist die Trauer, meine schwarze PlageJer tu je tuga, ta moja crna kuga
Und wenn die Trauer da ist, dann muss man trinkenA kad je tuga ondak mora da se cuga
Im Herbst, wenn der Akazienbaum seine Blätter verliertS jeseni kad bagrem opadne
Verfolgt mich das Unglück, was auch immer ich anfange, geht schiefPotera me maler, sta god pocnem propadne
Und aus Trotz gefällt mir eine fremde FrauJos mi se u inat tuða zenska dopadne
Diese alte Schwäche heile ich mit einem alten MittelTu staru boljku ja lecim starim lekom
Natürlich, mit Wein, ich werde doch nicht mit Milch heilenDabome, vinom, ta necu valjda mlekom
Gib mir Wein, lass den Wein fließenDajte mi vina, vino nek se toci
Solange die Tage dauern, besonders die NächteDok traju dani, a narocito noci
Denn hier ist die Trauer, meine treue BegleiterinJer tu je tuga, ta moja verna druga
Und wenn die Trauer da ist, dann muss man trinkenA kad je tuga ondak treba da se cuga
Gib mir Wein, ich habe keine anderen WünscheDajte mi vina, ja nemam drugih zelja
Weder nahen Verwandten noch bessere FreundeNi blizeg roda ni boljih prijatelja
Denn hier ist die Trauer, meine schwarze PlageJer tu je tuga, ta moja crna kuga
Und wenn die Trauer da ist, dann muss man trinkenA kad je tuga ondak mora da se cuga
(- Oh! Was habt ihr mir angedreht? Dieser Krug ist leer!(- Uh! Sta ste mi uvalili? Ovaj bokal pusta!
- Was?- De bre?
- Ich weiß nicht, aber es ist nichts mehr da! Ruf den Kellner! Wo ist der Kellner?- Pa, ne znam, al nema! Zovi kelnera! De je kelner?
- Kellner! Ist gegangen.- Kelner! Otis'o je.
- Weg!- Oso!
- Ist weg! Ein Kellner, der nirgendwo zu finden ist!)- Otiso! Ma, jedan kelner ni ovamo ni onamo! )
Wenn die Trauer da ist, Trauer, hierKad je tuga, tuga, tu
Wenn das Trinken da ist, Trinken, hör zuKad je cuga, cuga, cu
Wenn die Trauer da ist, dann muss man trinkenKad je tuga ondak mora da se cuga
Wenn die Trauer da ist, Trauer, hierKad je tuga, tuga, tu
Wenn das Trinken da ist, Trinken, hör zuKad je cuga, cuga, cu
Wenn die Trauer da ist, dann muss man trinkenKad je tuga ondak mora da se cuga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djordje Balasevic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: