Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 689

Kere varosanke

Djordje Balasevic

Letra

Hunde der Stadt

Kere varosanke

Ich hätte viel zu sagen, aber ich lass es sein...Imo bi' ja što god kasti i akonto Ove Vlasti... Ali neæu...
Der Teufel ist hier, um mich zu treiben... Ich bin hier, um nicht nachzugeben...Ðavo je tu da me tera... Ja sam tu da ne pretera... Odoleæu...
Es kümmert mich nicht um die "Ehrlichen", die vom Weg abkommen...Briga mene za "poštene" što zastrane...
Um Minister, die überheblich und schräg sind...Za ministre, nadobudne i nastrane
Es kümmert mich nicht um die verschiedenen Muster, Notare, junge Wilde...Briga me za razne mustre, notaroše, mlade žustre...
Die sich als "Heteros" ausgeben, aber am Morgen zu viert aufwachen...Što zanoæe ko "hetero", a osvanu na èetvero...
Ich hätte viel zu sagen... hey...Imo bi ja što god kasti... ej...
Worüber? Schau dir den Ziegenbock an! Schwache Ausrede von einem Flüchtling!Èerez èega? Vidi jarca! Slaba vajda od beæarca!
Ich bin hier der letzte Trottel, niemand hört mir zu...ja sam o'de zadnja šuša, nema mene ko da posluša...

Ich hätte viel zu sagen, aber aus diesem Schwanz kann nichts wachsen... Aber entschuldigt...Imo bi' ja što god kasti ne mož' otog rep izrasti... Al izvin'te...
Ich bin schon über den Garten geflohen... Kommt einmal auch ihr klar... Oder zieht euch aus...Veæ sam bego preko bašte... Ajd jedared i vi kašte... Il se skin'te...
Es kümmert mich nicht um die Gottlosen erster Klasse,Marim ja za bezbožnike prve vrste,
Die mit der linken Hand fluchen, während sie sich mit der rechten segnen...Što æorišu levom dok se desnom krste...
Außerdem, für die gilt kein einziges Gebot,Baška što za nji' ne vredi nijedna od zapovedi,
Spenden haben schon die Himmelstüren für die Übeltäter geöffnet...Donacije veæ otvore rajske dveri za zlotvore...
Ich hätte viel zu sagen, hey...Imo bi ja što god kasti, ej...
Und damit werde ich nur einige Feinde und Neider gewinnen,A s tim æu samo steæi neke dušmane i jediveke
Schreiber, die sich bestechen lassen... Unersättliche Beamte...Beležnike što se mite.. Èinovnike nezasite...
Bürgermeister... und Finanzen... Lasst es sein... Keine Chance...Naèelnike... i finanse... Okan'te se... Nema šanse...

Bellt, Hunde der Stadt... Ich bin auch ein Hund... Ich kenne euch gut...Lajte kere varošanke... Kera sam i sam... Odlièno vas znam...
Ich gebe nichts für eure gelben Banken... Bellt nur, wisst, dass ich euch nicht höre...Ne dam za vas žute banke... Lajte samo znajte da vas ne slušam...
Solange ich meine Lieben habe... Meine Schätze... Und meine Taube...Dok je meni moje ljubice... Moje bubice... I golubice...
Lasst mich in Ruhe, ihr Stadt-Hunde... Ihr seid wirklich keine Ungeheuer...Man'te me se gracki kerovi... Baš i niste neki zverovi...

Ich hätte viel zu sagen, es wäre viel da, um sich zu schlemmen... Aber C!Imo bi' ja što god kasti, bilo bi tu da se masti... Ali C!
Ich würde dir lieber viel sagen, ohne zu wissen, was es kostet... Jetzt? Doppeltes C! C!Pre bi' ti ja reko štošta pa da ne znam kol'ko košta... Sada? Duplo C! C!
Ich erwähne nicht, dass sie uns blamiert haben...Ne pominjem Te što su nas obrukali...
Uns von den Beamten verraten haben...Iz mesta nas žandarima odrukali...
Sie teilen das Land und die Straßen unter Schwiegertöchtern und Paten...Dele zemlju i drumove na zaove i kumove...
Sie schwören und verraten... Packen um und verkaufen...Zakunu se pa odaju... Prepakuju pa prodaju...

Ich hätte viel zu sagen, hey...Imo bi' ja što god kasti, ej...
Ich werde das Elend an die Tür bringen, die Schmarotzer alle der Reihe nach:Nateraæu na vrat bedu, 'oštaplere sve po redu:
Übermalte alte Eimer... Fehlgeleitete Musiker...Prefarbane stare kante... Promašene muzikante...
Verschiedene militärische Lieferanten... und Börsenspekulanten...Razne vojne liferante... i berzanske špekulante...

Ich hätte viel zu sagen, dass man sich erschrecken könnte... Pass auf, dass nicht...Imo bi' ja što god kasti da se èovek zaprepasti... Paz' da ne bi...
Alle sehen es, allen ist es klar, nur ich soll laut sagen? Kommt zu euch...Svi to vide, svima jasno, samo ja da kažem glasno? Doð'te sebi...
Was soll ich über die verschiedenen Halunken reden?Što bi priè'o o dvoliènim barabama?
Über sie wird man auf den Plakaten schreiben,O njima æe pisati po tarabama
Dass sie gestohlen haben... tief gefallen... fremde Träume verschwendet...Da su krali... nisko pali... tuðe snove prokartali...
Alles verspielt... alles gefressen... Und als unfähig entlarvt...Sve spiskali... sve popasli... I ispali nedorasli...
Ich hätte viel zu sagen... hey...Imo bi' ja što god kasti... ej...
Soll mich die Strafe treffen? Soll ich rot werden, wenn es bekannt wird,Pa da mene stigne kazna? Da crvenim kad se sazna
Dass meine alten Kumpels gewöhnliche Betrüger sind...Da su mi pajtaši stari ordinarni šibicari...
Goldzahn-Betrüger... Faulenzer, die nichts tun...Prevaranti zlatousti... Lezilebi jedni pusti...

Bellt, Hunde der Stadt...Lajte kere varošanke...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djordje Balasevic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección