Traducción generada automáticamente

Maliganska
Djordje Balasevic
Maliganska
Maliganska
La vida no es precisamente lo que Dios sabe qué...Život baš i nije bog zna šta...
Pero por si acaso siempre tomo lo que me da:Al za svaki sluèaj uvek uzmem šta mi da:
Un pedazo de pan... Un metro de cielo... Y un sombrero lleno de sueños...Frtalj leba... Metar neba... I pun šešir sna...
Pero el Diablo mira para que también le vaya bien...Al Ðavo gleda da i njemu bude fino...
Así que a veces empapa todo ese lío en vino...Pa katkad sav taj džumbus umoèi u vino...
Denme vino, que el vino fluya...Dajte mi vino, vino nek se toèi...
Mientras los días pasan... Y especialmente las noches...Dok traju dani... A naroèito noæi...
Porque ahí está la tristeza... Mi fiel compañera...Jer tu je tuga... Ta moja verna druga...
Y cuando hay tristeza, entonces hay que beber...A kad je tuga onda treba da se cuga...
Denme vino... No tengo otros deseos...Dajte mi vino... Ja nemam drugih želja...
Ni parientes más cercanos... Ni mejores amigos...Ni bližeg roda... Ni boljih prijatelja...
Porque ahí está la tristeza... Mi negra plaga...Jer tu je tuga... Ta moja crna kuga...
Y cuando hay tristeza, entonces hay que beber...A kad je tuga onda mora da se cuga...
La suerte me ha dado la espalda...Sreæu sam ko rukav izvrto...
Desde la cima de la colina, cada sendero lleva cuesta abajo...S vrha brda svaka staza vodi nizbrdo...
Pocos, mi querido, logran salir de eso...Malo ko je, èedo moje, tome izvrdo...
Pero cuando me emborracho, ordeno mejor mis pensamientos...Ali kad cugnem, ja lakše misli sredim...
Sé dónde estoy... Pero al menos me preocupo menos...Znam, tu sam di sam... Al bar se manje jedim...
Denme vino, que el vino fluya...Dajte mi vino, vino nek se toèi...
En otoño, cuando caen los álamos...S jeseni, kad bagrem opadne...
La mala suerte me persigue... Cualquier cosa que empiece, fracasa...Potera me maler... Štagod poènem propadne...
Incluso, por despecho, me atrae lo que no se debe...Još mi se, u inat, Ta Što Ne Sme dopadne...
Oh, una vieja herida se cura con un viejo remedio...E, stara rana se vida starim lekom...
Por supuesto, con vino... ¿O acaso con leche?Dabome vinom... Ta ne bi valjda mlekom?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djordje Balasevic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: