Traducción generada automáticamente

Tvoj neko
Djordje Balasevic
Tu alguien tuyo
Tvoj neko
En uno de esos bares con manteles a cuadros y vino sin bendecir...U jednom od onih pajzlova sa kariranim stolnjacima i nekrštenim vinom...
Casi los Potiski ðilkoši finalmente me matan con un violín...Umalo da me Potiski ðilkoši konaèno dotuku violinom...
La canción era sobre un girasol... tristemente hasta el extremo...Pesma beše o suncokretu... do zla boga žalosna...
Solo que aquí se sabe muy poco sobre ella...Samo, za nju se kod nas vrlo malo zna...
"Kis napraforgo..." Hermosa flor de tormenta..."Kis napraforgo..." Lepi goropadni cvet...
Por la cual el Sol descendió del cielo a la tierra...Zbog kog se Sunce s neba spustilo na svet...
¿Para descubrir por qué gira la cabeza hacia la sombra?Da sazna što u sene glavu okrene?
¿Para descubrir a quién se venga, cuando no mira detrás de él como todos los demás girasoles?Da sazna kom se sveti, kad ne gleda za njime ko svi drugi suncokreti?
Mi pequeña caprichosa... Deja atrás lo que fue, no guardes rencor...Malo moje æudljivo... Pusti šta je bilo, ne budi zlopamtilo...
Recorrer el mundo es emocionante por eso... Para regresar aquí...Obiæi svet je zbog tog uzbudljivo... Da bi se ovde vratilo...
Levanta esa hermosa cabeza... Mírame al menos...Digni tu lepu glavu... Pogledaj me bar...
En la lágrima que brilla se ven milagros...U suzici što blista èuda se trista vide...
Tu felicidad es solo tu asunto...Tvoja je sreæa samo tvoja stvar...
Pero tu tristeza... Esa es otra historia... Eso va por mi cuenta...Al zato tvoja tuga... To je veæ prièa druga... To na moj raèun ide...
Tocas una vez la cuerda en la guitarra...Pipneš jedared šlingu u beæaruše...
Y sueñas con fresas silvestres toda la vida...Pa cela veka snevaš divlje jagode...
Por ella las rimas se desgarran y se desmoronan...Zbog nje se rime raspare i naruše...
Y todo quiere adaptarse a ella...I sve bi htele da se njoj prilagode...
Es fácil cuando alguien ni siquiera te ama...Lako je kad te neko ni ne zavoli...
Entonces solo duele el lado oscuro del corazón...Tad samo tamna strana srca zaboli...
Es difícil cuando te conviertes en la única y propia sal de alguien...Teško je kad za nekog jedinog i svog postaneš zrnce soli...
Es difícil cuando Tu Alguien deja de amarte...Teško je kad Tvoj Neko prestane da te voli...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djordje Balasevic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: