Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.122

Vamos Embora

DK

Letra

Lass uns gehen

Vamos Embora

Gründe zum Schlafen, wenn die Sonne untergeht, gibt es vieleMotivos para dormir quando o sol morre são muitos
Freiheit ist eine Verurteilung für den, der etwas zu sagen hatLiberdade é uma condenação/ pra quem tem assunto
Wer Augen hat, ist König, in diesem NiemandslandQuem/ tem olho é rei, Nessa terra de ninguém
Wer die Geschichte schreibt, folgt seinem eigenen GesetzQuem escreve a historia segue sua própria lei

Wir suchen nach Ideologien fürs LebenProcuramos ideologias pra vida
Wir schreien nach unausgeglichenen, suizidalen IdolenGritamos por ídolos desequilibrados, suicidas
Mit Werbung auf dem Körper, Stück für StückCom propaganda colado no corpo, pouco a pouco
Ein Glas Wein und Meinungen über AbtreibungUm copo de vinho e opiniões sobre aborto

Auf der Avenida Paulista meines Planeten ErdeNa avenida paulista do meu planeta terra
Begleitet vom unharmonischen Rhythmus der Autos, der FrühlingRegado ao ritmo disritimado dos carros a primavera
kommt und nichts ändert sich, was sich ändert, ändert sich nichtvem e nada muda o que muda não muda
nur die Kleidung, die ich kaufen muss, die zur Shorts passtsó a roupa que tenho que comprar que combina com a bermuda

Kaufen ist Macht und Macht ist das schlimmste ErbeComprar é poder e poder é o pior legado
Wir verlieren Zeit, versuchen Zeit zu haben, um Geld zu verdienenPerdemos tempo tentando ter tempo pra ganhar dinheiro
Während Fernando Pessoa den Aufwand der Sterne betrachtetEnquanto Fernando Pessoa olha o esforço das estrelas
Strengen sich andere an, um irgendeine Gewissheit zu habenOutros se esforçam pra ter alguma certeza

Glaube an das, was nicht einmal Hoffnung istFé no que nem sabe o que é esperança
Sie rennen dem falschen Propheten der Ignoranz hinterherCorrem atraz do falso profeta da ignorância
In den meistverkauften Büchern immer der gleiche TitelNos livros mais vendidos sempre o mesmo titulo
Selbsthilfe, um den Mangel an lächerlichem Verstand auszugleichenAuto ajuda pra compensar sua falta de senso ridículo

Ich komme, um das Abstrakte zu sagenVenho pra dizer o abstrato
um zu versuchen, dir dein Gewicht bewusst zu machenpra tentar te fazer perceber o seu fardo
ein denkendes Wesen zu sein, ist nicht dasselbe wie ein vernünftiges Wesen zu seinser um ser pensante e não é o mesmo que ser um ser sensato
was zählt, ist das Leben und nicht die Räder eines Autoso que vale é a vida e não as rodas de um carro

Komm, lass uns gehen, denn warten ist nicht wissenVem vamos embora que esperar não é saber
Wer weiß, macht die Stunde, wartet nicht, dass das Geld es tutQuem sabe faz a hora não espera o dinheiro fazer
Komm, geh mit mir, schau auf die andere SeiteVem vamos comigo ver o outro lado
Tausche den Luxus gegen ein Bad in einem SeeTrocar o luxo por um mergulho num lago
Nimm die Flügel, die uns von Gott genommen wurdenTomar as assas que nos foram tiradas por Deus
Altruistisch sein, bis man nur an sich denktSer altruísta a ponto de só pensar no eu
Egoistisch sein, bis man an den Nächsten denkt und liebtSer egoísta a ponto de pensar no próximo e amar
Nackt leben zwischen Kleidern und keine Scham haben zu gehenViver nu entre vestidos e não ter vergonha de caminhar
Und nur anhalten, wenn die Sonne untergehtE só parar quando o sol se puser
Gegen den Wind und alle, aber nicht gegen das, was man willContra o vento e todos, mas não contra o que se quer
Komm, lass uns gehen, denn warten ist nicht wissenVem vamos embora que esperar não é saber
Jeden Schritt in diesem Raum mache ich aus FreudeCada passo nesse espaço eu faço por prazer

Einen Moment, die Stille ist notwendigUm momento,o silencio é necessário
Sie produzieren Münder, aber die Ohren sind auf dem Markt am gefragtestenProduzem bocas, mas os ouvidos são os mais procurados no mercado
Sei vorsichtigMuito cuidado
Die Augen sehen nur, was das Licht zeigen will, mein FreundOs olhos só enxergam o que a luz quer mostrar, meu chegado

Wenn wir aufhören würden, Pläne zu schmiedenSe parássemos de tentar formular planos
Strategien für Glück all diese JahreEstratégias de felicidade todos esses anos
Die Einfachheit ist die komplizierteste Art, zu verstehenA simplicidade é a forma mais complicada de se entender
Das Leben, das wir führen, und das Leben, das wir haben wollenA vida que levamos e a vida que queremos ter

Wir haben so viele Lieben und nur ein Leben zu liebenTemos tantos amores e só uma vida para amar
Es gibt keine Zeit, es gibt nichts, nur das VorstellenNão existe tempo, não existe nada, só o imaginar
Warum also in ein Spiel einsteigen, das nicht deins ist?Então porque entrar no jogo que não é seu?
Sieh in den Spiegel und werde dein eigener GottOlhe no espelho e torne o seu próprio Deus

Eine Einladung an alle DenkerUm convite a todos da linhagem pensadora
Die das Talent genießen und nicht die Haut und die KleiderQue usufruem do talento e não de peles e roupas
Ich habe vielleicht nicht den lautesten Sound, aber die SuchePosso não ter o som mais potente, mas a busca
Ist, einen anständigen Sound zu machen und gute Musik zu hörenÉ poder fazer um som decente e ouvir boa musica

Komm, lass uns gehen, denn warten ist nicht wissenVem vamos embora que esperar não é saber
Wer weiß, macht die Stunde, wartet nicht, dass das Geld es tutQuem sabe faz a hora não espera o dinheiro fazer
Komm, geh mit mir, schau auf die andere SeiteVem vamos comigo ver o outro lado
Tausche den Luxus gegen ein Bad in einem SeeTrocar o luxo por um mergulho num lago
Nimm die Flügel, die uns von Gott genommen wurdenTomar as assas que nos foram tiradas por Deus
Altruistisch sein, bis man nur an sich denktSer altruísta a ponto de só pensar no eu
Egoistisch sein, bis man an den Nächsten denkt und liebtSer egoísta a ponto de pensar no próximo e amar
Nackt leben zwischen Kleidern und keine Scham haben zu gehenViver nu entre vestidos e não ter vergonha de caminhar
Und nur anhalten, wenn die Sonne untergehtE só parar quando o sol se puser
Gegen den Wind und alle, aber nicht gegen das, was man willContra o vento e todos, mas não contra o que se quer
Komm, lass uns gehen, denn warten ist nicht wissenVem vamos embora que esperar não é saber
Jeden Schritt in diesem Raum mache ich aus FreudeCada passo nesse espaço eu faço por prazer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección