Traducción generada automáticamente

Triunfando Sobre a Opressão
DK
Triunfando sobre la opresión
Triunfando Sobre a Opressão
Parte 1Parte 1
Me detuve a reflexionar, no pude soportar el dolor y lloré,Parei pra meditar não aguentei a dor e chorei,
Aunque seguro de mí mismo, cerré los ojos y oré,Mesmo seguro de mim meus olhos fechei e orei,
No me sacié, fui más allá de lo que imaginé, amén,Não me saciei, fui além do que imaginei, amém,
Asesiné mi guerra interna si me juzgué no sé.Assassinei minha guerra interna se me julguei não sei.
Muy bien, sin tener poder me convertí,Muito bem, sem ser quem tem poder me tornei,
Me transformé en rey del más allá en Jerusalén,Me transformei em rei do além em jerusalém,
Entre muertos y heridos, corriendo en un laberinto,Entre mortos e feridos, correndo num labirinto,
Resistiendo al exterminio, huyendo del enemigo.Resistindo ao extermínio, fugindo do inimigo
Sin amigos, corriendo riesgos sigo el camino,Sem amigos, correndo risco prossigo o caminho,
Traicionado por el destino esperando el fin del veredicto,Traído pelo destino esperando o fim do veredicto,
Sometido al juicio en medio de este conflicto,Submetido ao juízo em meio a este conflito,
Perseguido como fugitivo un soldado herido.Perseguido como fugitivo um soldado ferido,
Abatido, mi espíritu no se encuentra tranquilo,Abatido, meu espirito não se encontra tranquilo,
Aunque esté vivo presencio el genocidio,Por mais que esteja vivo presencio o genocídio,
Gritos escuchados por el camino, mucho homicidio,Gritos ouvidos pelo caminho, muito homicídio,
Suicidio para quien se siente solo.Suicídio pra quem se vê sozinho
Coro - triunfando sobre la opresión (4x)Refrão - triunfando sobre a opressão (4x)
Parte 2Parte 2
Ni siquiera se puede contar quién está en el valle de sombra de muerte,Ai nem dá pra contar quem tá no vale da sombra da morte,
En el bosque la guerra impera sobrevive el más fuerte,Na floresta a guerra impera sobrevive o mais forte,
La suerte está muy lejos, fuera de nuestro alcance,A sorte tá bem longe, distante do nosso alcance,
En medio de la avalancha la furia domina todo semblante.Em meio a avalanche a fúria domina todo semblante,
Como un animal herido protegido del peligroComo um animal ferido protegido do perigo
Me convierto en asesino de mi propio razonamiento,Me torno assassino do meu próprio raciocínio,
La peste es una prueba para quien no se compromete,A peste é um teste pra quem não se compromete,
Y prevalece la serie del terror para quien no reza.E prevalece a série do terror pra quem não faz a prece,
Nación contra nación, reino contra reino,Nação contra nação, reino contra reino,
Destrucción en masa el planeta en desespero,Destruição em massa o planeta em desespero,
Guerra biológica predice el comienzo de la venganza,Guerra biológica prediz o começo da vingança,
Gobierno sádico fabrica la bomba.Governo sádico fabrica a bomba
Continúa la matanza, cada vez más lejos la esperanza,Continua a matança, cada vez mais longe a esperança,
Que Dios bendiga a aquellos que tienen perseverancia,Que Deus abençoe aqueles que tem perseverança,
El sol sale del lado opuesto de mis enemigos,O sol nasce do lado oposto dos meus inimigos
Hoy quiero que la paz siempre esté conmigo.Hoje quero que a paz sempre esteja comigo
Coro - triunfando sobre la opresión (4x)Refrão - triunfando sobre a opressão (4x)
Cuerpo sangrando poco a poco caen los latidos,Corpo sangrando aos poucos caem os batimentos,
Sin armamento perdiendo mis amigos combatiendo,Sem armamento perdendo meus amigos combatendo,
Deseo y veneno se mezclan con el ascenso del miedo,Desejo e veneno se misturam com a ascençao do medo
La fuerza domina mi pensamiento, sediento.A força domina meu pensamento, sedento.
Soldado solitario resistiendo al sufrimiento,Soldado solitário resistindo ao sofrimento,
Me siento abandonado en medio del bombardeo estoy atrapado,Me sinto abandonado em meio ao bombardeio to preso,
Como un kamikaze dispuesto a dar la vida en combate,Como um kamikazy disposto a dar a vida no combate
El odio invade el corazón para quien no tiene rescate.O ódio invade o coração pra quem não tem resgate
Libertad para aquellos que buscan la verdad,Liberdade aqueles que procuram a verdade
Piedad para aquellos que se arrepintieron tarde,Piedade aqueles que se arrependeram tarde
Quisiera ser un niño tranquilo sonriendo divirtiéndose,Queria ser um menino tranquilo sorrindo se divertindo
Sin tener el tiempo como enemigo.Sem ter o tempo como inimigo
Levanta la cabeza, mira la bandera de la victoria,Erga a cabeça, olha a bandeira da vitória
La tribulación termina ahora comienza la gloria,A tribulação acaba agora começa a glória
Triunfando sobre la opresión en medio de la represión,Triunfando sobre a opressão em meio a repressão
En el cielo quienes reinarán son los humildes de corazón.No céu quem vai reinar são os humildes de coração
Coro - triunfando sobre la opresión (4x)Refrão - triunfando sobre a opressão (4x)
Habla: - ¡levanta la cabeza, mira la bandera de la victoria hermano! En el mundo tendrán aflicciones pero tened buen ánimo porque yo he vencido al mundo. El llanto puede durar una noche pero la alegría viene al amanecer, tened buen ánimo porque yo he vencido al mundo!Fala: - erga a cabeça olha a bandeira da vitória irmão! Oo mundo tereis aflições mas tende bom animo porque eu venci o mundo! o choro pode durar uma noite mas a alegria vem ao amanhecer, tende bom animo porque eu venci o mundo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: