Traducción generada automáticamente
World Is Spinning
DMAD
Le Monde Tourne
World Is Spinning
Une filleUne fille
Ça a le cœur tout rempli de chansonsÇa a le coeur tout rempli de chansons
Qui refleurissent à toutes les saisonsQui refleurissent à toutes les saisons
Pour l'amour d'un garçonPour l'amour d'un garçon
Ay, ay, ayAy, ay, ay
Je deviens fou ces temps-ci, je suis bien occupé (ouais)I've been going crazy lately, I've been getting busy (yeah)
De nos jours, ils savent que je suis là, donc je vois trop de gens sympas (ay)Nowadays, they know I'm up, and so I see too many friendlies (ay)
Et elle dit que je suis un mauvais garçon, mais je te promets que je suis pas Billie (ouais)And she says that I'm a bad guy, but I promise I ain't Billie (yeah)
Dernièrement, j'ai l'impression que je vais être le meilleur dans ma ville (woah)Lately I've been feeling like I'll be the greatest in my city (woah)
La seule chose que j'essaie de faire, c'est de briller comme un Achille (yuh)Only thing I'm tryna do is go and pop like an Achilles (yuh)
Ne viens pas me demander quoi que ce soit, la seule chose que tu obtiens, c'est de la pitié (nah)Don't come asking me for nothing, only thing you get is pity (nah)
C'est juste quelques filles à la fête qui s'éclatent (ay)It ain't nothing but some biddies in the function getting litty (ay)
Avec un verre à la main, le monde tourne et je deviens dizzy (ay)With a drink all in the sippy world is spinning getting dizzy (ay)
Dernièrement, elle est sur mon mauvais côté (vrai)Lately she been on my bad side (true)
Agissant comme si elle me connaissait, dit qu'elle m'a rencontré dans une vie passée (hell, non)Acting like she know me, say she met me in a past life (hell, nah)
Ay, j'ai dû lui dire qu'elle devrait se comporter (ay)Ay, had to tell her she should act right (ay)
Elle veut juste parler de la nuit qu'on a passée hier (woah)She just wanna talk about the time we had last night (woah)
J'avance (ouais) ils savent ce que je faisI been moving (yup) they know what I'm doing
Et on dit que l'argent parle, ces temps-ci je parle couramment (ay, yo)And I'm told that money talks lately I've been speaking fluent (ay, yo)
Et je ne poursuis qu'un sac, donc tu sais que je m'y metsAnd I only chase a bag, so you know I'm getting to it
Ma fille est trop belle, la concurrence a l'air stupide (ay, ay)My girl be looking bad competition looking stupid (ay, ay)
Je deviens fou ces temps-ci, je suis bien occupé (ouais)I've been going crazy lately I've been getting busy (yeah)
De nos jours, ils savent que je suis là, donc je vois trop de gens sympas (ayy)Nowadays, they know I'm up, and so I see too many friendlies (ayy)
Et elle dit que je suis un mauvais garçon, mais je te promets que je suis pas Billie (ouais)And she says that I'm a bad guy, but I promise I ain't Billie (yeah)
Dernièrement, j'ai l'impression que je vais être le meilleur dans ma ville (woah)Lately I've been feeling like I'll be the greatest in my city (woah)
La seule chose que j'essaie de faire, c'est de briller comme un Achille (yuh)Only thing I'm tryna do is go and pop like an Achilles (yuh)
Ne viens pas me demander quoi que ce soit, la seule chose que tu obtiens, c'est de la pitié (nah)Don't come asking me for nothing, only thing you get is pity (nah)
C'est juste quelques filles à la fête qui s'éclatent (ay)It ain't nothing but some biddies in the function getting litty (ay)
Avec un verre à la main, le monde tourne et je deviens dizzy (ay)With a drink all in the sippy world is spinning getting dizzy (ay)
Entrer sans prévenir, dis à mes gars, hey, il est temps de partirWalk in unannounced, tell my boys, aye, it's time to bounce
Elle veut juste compter tous les zéros sur mon compte en banque (non)She just wanna count all the O's in my bank account (no)
J'essaie de choper ce fromage, tu sais que le chat poursuit toujours la souris (ay)Tryna get this cheddar, know the cat always chase the mouse (ay)
Mon pote, je viens de la rencontrer et elle veut déjà être ma femmeHomie, I just met her and she stayin' tryna be my spouse
Je ne tolère aucun manque de respect dans ma maison (jamais)I'on take no disrespect in my house (never)
Je viens d'écouter ta nouvelle mixtape, et c'est Oscar le Grouch (nul)I just heard your new tape, and it's Oscar the Grouch (trash)
Je viens de frapper le rythme comme si je l'écrasais (oh)I just beat the beat up like I'm stomping it out (oh)
Mon pote, tu peux pas nous battre, de quoi tu parles ? (Quoi ?)Homie you can't beat us, what you talking about? (What?)
Je deviens fou ces temps-ci, je suis bien occupé (ouais)I've been going crazy lately, I've been getting busy (yeah)
De nos jours, ils savent que je suis là, donc je vois trop de gens sympas (ayy)Nowadays, they know I'm up, and so I see too many friendlies (ayy)
Et elle dit que je suis un mauvais garçon, mais je te promets que je suis pas Billie (ouais)And she says that I'm a bad guy, but I promise I ain't Billie (yeah)
Dernièrement, j'ai l'impression que je vais être le meilleur dans ma ville (woah)Lately I've been feeling like I'll be the greatest in my city (woah)
La seule chose que j'essaie de faire, c'est de briller comme un Achille (yuh)Only thing I'm tryna do is go and pop like an Achilles (yuh)
Ne viens pas me demander quoi que ce soit, la seule chose que tu obtiens, c'est de la pitié (nah)Don't come asking me for nothing, only thing you get is pity (nah)
C'est juste quelques filles à la fête qui s'éclatent (ay)It ain't nothing but some biddies in the function getting litty (ay)
Avec un verre à la main, le monde tourne et je deviens dizzy (ay)With a drink all in the sippy world is spinning getting dizzy (ay)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DMAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: