Traducción generada automáticamente
Goodbye
DMC
Adiós
Goodbye
[Estribillo: cantante femenina + (DMC)][Chorus: female singer + (DMC)]
Adiós (Y nunca jamás diría)Goodbye (And I would never ever say)
Adiós (Yo yo yo sí, uhh, sí.. y nunca jamás diría)Goodbye (Yo yo yo yeah, uhh, yeah.. and I would never ever say)
Adiós (Woo - y nunca jamás diría)Goodbye (Woo - and I would never ever say)
Bye bye (Tengo que, tengo que)Bye bye (I gotta, I gotta)
[DMC][DMC]
Yo yo, ¿quién conoce el juego como yo, quién lo ha visto cambiar como yo?Yo yo, who know the game like me, who seen it change like me
Soy el O.G. MC de N.Y.C.I'm the MC'n O.G. from the N.Y.C.
Y nunca dejé las calles, el gueto me hizo conscienteAnd I ain't never leave the streets, the ghetto made me conscious
Y he estado haciéndolo desde que ustedes, gatos raperos, todavía usaban pañalesAnd I've been doin it since you rappin cats was still in diapers
Pero me parece que estos gatos se están volviendo demasiado creídosBut it seems to me these cats are gettin too big for their britches
Y están yendo por mal camino, llamando perras a mis mujeresAnd they're barkin up the wrong tree, callin my women bitches
Recuerdo - cuando solíamos rimar en el parqueI remember - when we used to rhyme in the park
Pero las cosas han cambiado, ahora disparan después del anochecerBut things have changed, now they bustin shots after dark
Ahora eso es una vergüenza - estos jóvenes me ven en las callesNow that's a shame - these youngsters see me in the streets
Me preguntan O.G. cómo lo haces, hacer que parezca tan fácilAsk me O.G. how you do it make it seem like nothin to it
Bueno, nunca perdí un sueño, la lucha todavía está dentro de míWell I never lost a dream, the hustle's still inside of me
Y nunca se apartó de mí, esta mierda de rap no me crióAnd never even departed me, this rap shit didn't father me
Di a luz a muchos MC's en esta tierraI gave birth to a lot of MC's on this earth
Pero son demasiado ciegos para reconocer la verdad y dueleBut they're too blind to recognize the truth and it hurts
¿Qué harías si dijera adiós y mirara cómo el juego se derrumba?What would you do if I said goodbye and watched the game crumble
Pero créanme, me provocan, esta mierda de rap me necesitaBut believe me, they tease me, this rap shit needs me
[Estribillo menos algunos ad-libs][Chorus minus some ad libs]
[DMC][DMC]
Te veo, Lil MizzoI see you, Lil Mizzo
Te diré algo, escuchaTell you somethin, check it
[Lil Mizzo][Lil Mizzo]
Ey, nunca dejaré el juego, ¿cómo podría?Aiyyo I never leave the game, how could I
Cuando hay tanto por lograr que estar quebrado y atrapado en los proyectosWhen there's so much to accomplish than bein broke and stuck in the projects
Llego en un M-3 verde, los negros adulandoCome through in a green M-3, niggaz dickridin
Como 'Maldición, ¿cómo hizo una canción con DMC?'Like "Damn, how he do a song with DMC?"
No te preocupes por eso, solo sé que ahora estoy en el juegoDon't worry about it, just know I'm in the game now
Era un niño tan lindo, ¿por qué vende cocaína ahora?He was such a cute kid, why he sellin cocaine now
Pero la lucha es cosa del pasado, ahora rapeo, me compré una casaBut struggling's past tense, I'm rappin now, bought myself a house
con una piscina, patio trasero y una cerca de vidriowith a swimming pool, backyard and a glass fence
No hay tiempo para celebrar, elevación mentalThere's no time for celebration, mind elevation
Si no estás buscando dinero, ¿qué diablos estás persiguiendo?If you ain't searchin for money what the hell are you chasin?
Enfrenta a ICU y pondré este cañón en tu espaldaGo against ICU I'll put this barrel to your back
Sabes quién es, Lil Mizzo y Darryl MackYou know who this is, Lil Mizzo and Darryl Mack
He sido un hombre desde que llegué al barrio, fluyo tanto que los negros se ponen celososI been a man since I got in the hood, flow so much niggaz get jealous
Como si no soportara cuando baja su capuchaLike I can't stand when he drop his hood
¿Cómo no respetar a Run-D.M.C.?How could you not respect Run-D.M.C.
Por ser los primeros raperos en tener sus huellas en HollywoodFor bein the first rappers to get they handprints in Hollywood
Merecen el respeto de una leyenda, y estoy intentando duroThey deserve the respect of a legend, and I'm tryin hard
Puedo ser el mejor rapero en menos de un segundoI can be the best rapper in less than a second
Estoy tomando la industria, todos nos conocenI'm takin over the industry, everybody knows us
Solo tengo 17 años pero mi mente está madura, ¿qué onda?I'm only 17 but my mind is all grown up, so whassup
[Estribillo - igual que antes][Chorus - same as before]
[DMC][DMC]
Nunca dejaría el juego, mi gente me quiere demasiadoI would never leave the game my people love me too much
Porque el rap es mi bebé y lo vi crecerBecause rap is my baby and I watched it grow up
Hombre, todavía estoy aquí respirando, mis ojos viendoMan I'm still here breathin, my eyes seein
Que estos gatos raperos engañan, así que no les creasThat these rapper cats deceivin, so don't believe 'em
Tienen el descaro de rapear sobre autos y joyas con hieloThey got the nerve to rap about cars and iced out jewels
Hombre, lo alquilaste a Jacob, no me engañas ni me enseñasMan you rented it from Jacob you ain't foolin me or schoolin D
Cómo ser MC, soy la crema de la cosechaOn how to MC, I be the pick of the litter
He estado en el juego muchos años pero aún lanzo un ganadorI've been in the game many years but I'll still spit a winner
Mis personas de las calles en Queens saben que soy un bateadorChamp my people from the streets in Queens know I'm a hitter
Sacando bolas del parque, poniéndome físicamente más fuerteKnockin balls out the park, gettin physically fitter
No te agaches demasiado lento y no saltes demasiado rápidoDon't duck too slow and don't jump too fast
Ando con jóvenes soldados que te pondrán un pie en el traseroI roll with young soldiers who put a foot in your ass
Son la nueva sensación, la próxima generaciónThey be the new sensation, the next generation
Hollis Queens, Dirty Jersey, situación de CaliforniaHollis Queens, Dirty Jersey, California situation
Si besara al juego adiós, antes de irmeIf I kiss the game goodbye, before I leave
Iba a arreglar a algunos MC's falsos, me despido DMCI would go and fix some fake MC's, I'm signin out DMC
AdiósGoodbye
[Estribillo - igual que antes][Chorus - same as before]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DMC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: