Traducción generada automáticamente

Thank You
DMX
Gracias
Thank You
¡Uh! (Nuestro padre) Voy a hablar esto (Que estás en el cielo)Uh! (Our father) I'm a talk this (Who art in heaven)
Comienzo a caminar estoStart walk this
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Puedo tener todo lo bueno de la tierra que me sea dado por élI can have everything good of the earth be given to me by him
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Nunca habrá un momento en el que tenga que luchar contra el diablo y no pueda ganarThere would be never be a time that I have to fight the devil and I cannot win
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Pierdo todas las fuertes ataduras que el diablo tenía sobre mi vidaI lose all strong holds that the devil had over my life
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Cuando ahorro mil dos o ahorro diezWhen I save a thousand two or save ten
Así que agradezco al Señor por mi esposaSo I thank the lord for my wife
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Quiero agradecerte lo que me mostraste, lo que me dijisteI want to thank you what you showed me what you told me
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Quiero agradecerte por tu amor y por cuidar de míI want to thank you for your love and watchin over me
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
No tengo que pasar por lo que pasé nunca másI don't have to, go through what I went through anymore
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
No tengo que (¿Qué!) ahora que te tengo en mi vida para siempre (¡Vamos!)I don't have to (What!) now that I got you in my life ever more (Come on!)
Sé que no puede suceder sin ti, tú tú, sin ti, oh, oh oh ohI know it cannot happen without you, you you, without you, oh, oh oh oh
Sin tiWithout you
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Me diste el libro, así que ahora solo miro cuando necesito la palabraYou gave me the book, so now I just look when I need the word
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Tomaste a un ladrón, le diste un nuevo aspecto y ahora él habla la palabraYou took, a crook, gave him a new look now he speaks the word
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
No importa lo que hayamos hecho, díselo al Señor y él perdonaIt don't matter what we did tell it to the lord and he forgives
Sea lo que sea, correcto o incorrectoWhatever it was right or wrong
Me pondré al día con la manada y luego regresaré a casaI'm a catch up with the herd then I'm comin home
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Huí por demasiado tiempo, pasé hambre por demasiado tiempoI ran away for far too long starve too long
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Donde la gente perece por falta de conocimientoWhere people perish for lack of knowledge
Son demasiado fuertes, ¡vamos a hacerlo!They all too strong let's get it on
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Me doy cuenta de que soy un pecadorI realize I'm a sinner
Me arrepiento de mis pecados y en este momento soy un principianteI repent my sins and right this moment am a beginner
Bebé en el espíritu, déjame irBaby in the spirit, let me go
¡En el nombre de Jesús, por favor déjame ir! (¡Vamos!)In the name of Jesus please let me go!!!! (Come on!)
Sé que no puede suceder sin ti, tú tú, sin ti, oh, oh oh ohI know it cannot happen without you, you you, without you, oh, oh oh oh
Sin tiWithout you
Tengo que decir lo que pienso (Di lo que piensas)I gotta say what's on my mind (Say what's on your mind)
Salvaste mi vida mil veces (Salvado mil veces)You saved my life a thousand times (Saved a thousand times)
Me diste un sueño que se hizo realidadGave me a dream that came to be
Abriste mis ojos para que pudiera verOpened my eyes so I could see
Tuve mis altibajosI had my ups and had my downs
Hasta que cambiaste mi vidaUntil you turned my life around
Y quiero que todo el mundo veaAnd I want the whole world to see
No saben lo que significas para míThey don't know what you mean to me
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Todas las alabanzas son para el pastor que cuida el rebaño de ovejasAll praises due to the shepherd watchin the flock of sheep
En el nombre de JesúsIn the name of Jesus
Ni siquiera se trata de dónde pisoAin't even about where I'm steppin
Tú vigilas en la oscuridad cuando duermoYou watch in the dark when I'm sleep
Sé que no puede suceder sin ti, tú tú, sin ti, oh, oh oh ohI know it cannot happen without you, you you, without you, oh, oh oh oh
Sin tiWithout you
¡Lo que quieras, canta!What you want, sing!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DMX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: