Traducción generada automáticamente

X Gon' Give It To Ya
DMX
X Va Te Lâcher
X Gon' Give It To Ya
Arf arfArf arf
Ouais, ouais, ouais (grrrr)Yeah, yeah, yeah (grr)
Euh, ouais, ne te méprends pasUh, yeah don't get it twisted
Ce rap, c'est le mienThis rap shit, is mine
Fils de pute, c'est pas, un putain, de jeuMotherfucker, it's not, a fucking, game
Fous ce que t'as entenduFuck what you heard
C'est ce que tu entendsIt's what you hearin
C'est ce que tu entends (écoute)It's what you hearin (listen)
C'est ce que tu entends (écoute)It's what you hearin (listen)
C'est ce que tu entends (écoute)It's what you hearin (listen)
X va te lâcherX gon give it to ya
Fous le camp, attends pas que tu l'aies par toi-mêmeFuck wait for you to get it on your own
X va te livrerX gon deliver to ya
Toc toc, ouvre la porte, c'est réelKnock knock, open up the door, it's real
Avec le non-stop, pop pop et acier inoxydableWit the non-stop, pop pop and stainless steel
Fonce, bosse là-dedansGo hard gettin busy wit it
Mais j'ai un cœur si bonBut I got such a good heart
Que je fais me demander si je l'ai faitThat I make the motherfuckers wonder if he did it
Putain, ouais, je le ferai encoreDamn right and I'll do it again
Parce que j'ai raison donc je dois gagner'Cause I am right so I gots to win
Partage le pain avec l'ennemiBreak bread with the enemy
Mais peu importe combien de mecs je partage le painBut no matter how many cats I break bread well
Je briserai ceux que tu m'envoiesI'll break who you sendin me
Toi fils de pute, t'as jamais voulu rienYou motherfucker never wanted nothin
Mais ta vie a dit, ça c'est pour le jour de lumièreBut your life said, that's for the light day
Je descends, descendsI'm gettin down, down
Comme tu as dit, fige-toiLike you nigga said freeze
Mais je ne serai pas celui qui finit à genoux (whoo)But won't be the one endin up on his knees (whoo)
S'il te plaît, si la seule chose que vous avez faite, c'est venir jouerPlease, if the only thing you cats did is came out to play
Reste hors de mon chemin, fils de puteStay out my way, motherfucker
D'abord on va bouger, puis on va roulerFirst we gonna rock, then we gonna roll
Ensuite on laisse exploser, vas-y, lâche priseThen we let it pop, go let it go
X va te lâcherX gon give it to ya
Il va te lâcherHe gon give it to ya
X va te lâcherX gon give it to ya
Il va te lâcherHe gon give it to ya
Jamais rien donnéAin't never gave nothin to me
Mais chaque fois que je me retourneBut every time I turn around
Les mecs ont les mains tendues, veulent quelque chose de moiCats got they hands out wantin something from me
Je ne l'ai pas donc tu ne peux pas l'avoirI ain't got it so you can't get it
Laissons ça comme ça parce que je ne suis pas là-dedansLets leave it at that 'cause I ain't wit it
Frappe avec toute ta forceHit it wit full strength
Je suis un mec de prisonI'm a jail nigga
Donc je fais face au monde comme si c'était Earl dans le boxSo I face the world like it's Earl in the bullpen
Toi contre moi, moi contre toiYou against me, me against you
Peu importe, quand tu veux, mecWhatever, whenever nigga
Que vas-tu faire ?Fuck you gon do?
Je suis un loup déguisé en moutonI'm a woolf in sheep clothing
Le seul mec que tu sais qui peut se détendreOnly nigga that you know that can chill
Revenir et ouvrir les ruesCome back and get the streets open
Je fais ça depuis dix-neuf ansI've been doing this for nineteen years
Les mecs veulent se battre avec moi ? Combattez ces larmesNiggas wanna fight me? Fight these tears
Je bosse et c'est tout pour les gossesI put in work and it's all for the kids
Mais ces mecs ont oublié ce qu'est le travail (uh-huh!)But these cats done forgot what work is (uh-huh!)
Ils ne savent pas qui nous avons étéThey don't know who we been
Regardant, mais ils ne savent pas qui ils voientLookin, but they don't know who they see
D'abord on va bouger, puis on va roulerFirst we gonna rock, then we gonna roll
Ensuite on laisse exploser, vas-y, lâche priseThen we let it pop, go let it go
X va te lâcherX gon give it to ya
Il va te lâcherHe gon give it to ya
X va te lâcherX gon give it to ya
Il va te lâcherHe gon give it to ya
Aiiyo, où sont mes mecs ?!Aiiyo where my niggas at?
Je sais que je les ai dans le jeuI know I got them down in the game
Donne-leur de l'amour et ils te le rendentGive em love and they give it back
Parlent trop longtempsTalk to much for to long
Ne lâche pas, t'es trop fort (quoi ?!)Don't give up your to strong (what?)
Amour aux fous, fous centainesLove to the wild, wild hunnids
Salut aux mecs qui l'ont faitShoutout to niggas that done it
Et ce n'est même pas une question de fricAnd it ain't even about the dough
C'est une question de se battre pour ce en quoi tu crois, yoIt's about gettin down for what you stand for yo
D'abord on va bouger, puis on va roulerFirst we gonna rock, then we gonna roll
Ensuite on laisse exploser, vas-y, lâche priseThen we let it pop, go let it go
X va te lâcherX gon give it to ya
Il va te lâcherHe gon give it to ya
X va te lâcherX gon give it to ya
Il va te lâcherHe gon give it to ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DMX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: