Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 910

Catz Don't Know

DMX

Letra

Les chats ne savent pas

Catz Don't Know

Uh, c'est du vrai, yoUh, it's that real shit yo
Grrr !Grrr!

On peut pas s'arrêterCan't stop
Faut mangerGotta eat
Marchant sur mes piedsStepping on, my feet
Répandre l'amour, je pense que c'est douxSpread love, think it's sweet
Uh, uh, uh tous vous les chats ne savez pasUh, uh, uh all you catz don't know

Ouais bébé, ça va exploser etYeah baby, shit's about to jump off and
Je cherche le bus pour ramener mon pote du nordLookin' for the bus to bring in my man from up north
Ça fait trois ans depuis qu'il a été arrêtéBeen like three years since when got knocked
Depuis qu'il s'est fait choperSince he got caught
Il a pris cinq nouveaux blocs, tenant le coup pour çaPunked up like five new blocks, holding down for it
Il a gardé un mec droit avec de l'argent dans les livresKept a nigga straight with money in the books
Et ces salopes sont des voleurs qui veillent sur d'autres voleursAnd them bitches is crooks who look out for other crooks
Je l'ai emmené faire du shopping, l'argent dans sa poche est droitTook him shopping, money in his pocket is straight
Je l'ai déposé chez sa femme après qu'on ait mangéDropped him off at the wife's crib after we ate
Notre domaine était le prochain mouvement pour moiOur estate was the next move for me
Fallait que je fasse en sorte que ce mec se calme pendant au moins deux à trois moisHad to make that nigga chill for at least two to three months
Parce que quand ça chauffe, ça chauffeCause when it's on, it's on
Il s'en foutaitHe didn't care
C'est comme ralentis bébéIt's like slow down baby
L'argent n'ira nulle partThe money ain't going nowhere
Reste en contact et montre à quel point tu es avec çaKeep in touch though and show how much your ass is with it
Le flow de drogue est là et dans une minute tu peux l'avoir (allez)The dope flow is there and in a minute you can get it (come on)
Faut faire gaffe à un mec qui rentre dans le jeuYou gotta watch a nigga just coming home in a game
Parce qu'en douce, on pourrait juste essayer de faire le contraireCause on the low we may just be trying to go against the grain

Je n'ai jamais pensé que ce mec ferait ce qu'il a faitI never figured this nigga would pull this shit that he pulled
Ce qui est étrange, c'est le changement que les mecs subissentWhat is strange is the change that niggaz go through
Quand ils sont enfermés et qu'ils ne peuvent vraiment pas le supporterWhen they're locked down and really can't hack it
Un enfoiré comme moi gère une peine comme une vesteA motherfucker like me handles a bid like a jacket
Je la mets dans mon dos, les mecs ne sont pas faits comme moiStrap it on my back, niggaz ain't built like me
Et à la fin, les mecs étaient comme "Yo, pourquoi t'as tué Mike, D ?"And by the end, niggaz was like "Yo, why you killed Mike, D?"
C'était pas moi, mais ouais, il l'avait cherchéWasn't me, but yeah he had it coming to him
C'était mon pote, alors j'ai laissé mon cousin s'en occuperUsed to be my dog, so I let my cousin do him
Je l'ai envoyé hors de l'état avec comme la moitié d'une brique vers mon coin en VASent him out of state with like half a brick down to my spot in VA
Parce que l'argent arrive viteCause the money comes quick
La moitié de ça a été foutue en l'air avant même que je puisse avoir des nouvelles de lui (merde)Half of that got fucked up before I even got the check in on him (damn)
Mais les choses arrivent donc je ne m'en faisais pas trop pour lui (merde)But things happen so I really wasn't wreckin' on him (damn)
Je l'ai fait sortir de là et l'ai envoyé un peu plus loinGot him up out of there and sent him down a little further
Je n'ai pas eu de nouvelles de lui depuis deux mois, meurtre, meurtreAin't heard from him in two months, murder, murder
Et du prochain vol, je pense que je vais devoir voler quelque choseAnd from the next flight thinking I might have to steal something
Cette faim va faire qu'un mec veut tuer quelque chose (allez)This hungry shit will make a nigga wanna kill something (come on)

Écoute, l'argent manque et c'est le bordel (quoi ?)Listen, money is missing and it's hectic (what?)
J'ai trouvé le coffre, vérifiéFound the safe, checked it
Ça a l'air détecté (quoi ?)Shit looks detected (what?)
Juste ce que j'attendais quand je n'ai pas eu de nouvelles de luiJust what I expected when I got no word from him
J'ai demandé autour mais personne n'a eu de nouvelles de lui (uh-huh)Asked around but ain't nobody heard from him (uh-huh)
Mais l'argent parle et la plupart des mecs sont des serpentsBut money talks and most niggaz is snakes
Donc ça n'a pas pris longtemps avant que son pote soit prêt à me menerSo it wasn't long before his man was ready to take
À l'endroit où il était, j'ai vérifié mon gunMe to where he was at, checked my gat
J'ai mis un chargeur de quatre, je me suis motivéThrew in a four clip, pumped myself up
Parce que je ne peux pas laisser passer cette connerie (allez)Cause I can't go for that bullshit (come on)
Foutre en l'air ma dernière cargaison d'argent n'est pas le problèmeFuckin' with my last load of cash ain't the issue
C'est juste vraiment dégueulasse quand ton pote essaie de te dénigrerIt's just real fucked up when your man tries to diss you
Je prends des nouvelles des mecs à New York et comment ils m'ont dit çaTakin' back for niggaz in New York and how they told me so
Maintenant je dois lui faire payer, il me doit de l'argentNow I got to knock his boots, he owes me dough
Allongé avec une salope, puis il me sort son histoire à larmes (allez)Layin' up with a hoe, then he hit me with the sob story (come on)
La fameuse histoire "Oh tu ne savais pas que je me suis fait voler !" (allez)The famous "Oh you didn't know I got robbed!" story (come on)
Je lui ai dit qu'il devrait être reconnaissant envers moiTold it's to me he should be grateful to
Fous cette salope ! Regarde ce qu'elle t'a fait faireFuck that bitch! Look at what she made you do
Maintenant il y a de l'amour perdu et une trahisonNow there's love lost and a double cross
Pointé sur cette salope, j'ai transformé ses tresses en saucePointed at that bitch, turned her braids into sauce
Alors tu veux être avec lui (uh) et me parler comme si j'étais idiot (ouais)So you wanna be with him (uh) and talk to me like I'm silly (yeah)
Cinq bouteilles de Mo sur le sol, des boîtes de phillys (uh)Five bottle of Mo on the floor, boxes of phillys (uh)
Dix g dans la boîte à chaussures sous le litTen g's in the shoebox under the bed
Et pour chaque g, je mets une putain de balle dans sa têteAnd for every g I put a fuckin' slug in his head
Et depuis, la morale de l'histoire si tu l'as ratéeAnd from then, the moral of the story if you missed it
C'est que le grand sera toujours làIs the grand is always gonna be there
Il ne faut juste jamais aller contre çaJust never go against it

Vous les chats devez pas savoir.You cats must not know


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DMX y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección