Traducción generada automáticamente

Ruff Ryders Anthem
DMX
Hymne des Ruff Ryders
Ruff Ryders Anthem
Arrête, baisse-toi, ferme-les, ouvre le shopStop, drop, shut 'em down, open up shop
Oh, nonOh, no
C'est comme ça que les Ruff Ryders roulentThat's how ruff ryders roll
Les mecs veulent essayer, les mecs veulent mentirNiggaz wanna try, niggaz wanna lie
Puis les mecs se demandent pourquoi, les mecs veulent mourirThen niggaz wonder why, niggaz wanna die
Tout ce que je sais, c'est la douleurAll I know is pain
Tout ce que je ressens, c'est la pluieAll I feel is rain
Comment je peux tenir, avec toute cette merde dans ma tête ?How can I maintain, with mad shit on my brain?
Je recours à la violence, mes gars avancent en silenceI resort to violence, my niggaz move in silence
Comme si tu ne savais pas quel est notre styleLike you don't know what are style is
Les mecs de New York sont les plus fousNew York niggaz the wildest
Mes gars sont dans le coupMy niggaz is wit' it
Tu le veux ?You want it?
Viens le chercherCome and get it
On l'a pris, puis on l'a partagéTook it, then we split it
Putain, on l'a faitYou fuckin' right, we did it
Que vas-tu faire, quand on arrive sur toiWhat the fuck you gonna do, when we run up on you
Jouant avec la mauvaise équipe, tu ne sais pas ce qu'on traverseFuckin' wit' the wrong crew, don't know what we goin' thru
Je vais devoir montrer aux mecs à quel point on peut les faire sauterI'ma have ta show niggaz how easliy we blow niggaz
Quand tu découvres qu'il y a d'autres mecs qui traînent avec tes garsWhen you find out there's some more niggas, that's runnin withyour niggaz
Rien qu'on ne peut gérer, détruire et démonter, allume-le comme une bougieNothin' we can't handle, break it up and dismantle, light it uplike a candle
Juste parce que je ne peux pas te supporterJust cause I can't stand you
Je mets mes trucs sur des cassettes, comme si tu écrasais des raisinsPut my shit on tapes, like you bussin' grapes
Tu penses que tu pèses ? Alors tu n'as pas rencontré les singesThink you holdin weight? Then you haven't met the apes
Vous êtes tous fous ?Is ya'll niggaz crazy?
Je vais te tirer dessus et être tranquilleI'll buss you and be swazy
Arrête de faire le bébé, occupe-toi de tes affaires, madameStop actin' like a baby, mind your business lady
Les gens curieux en prennent aussi, quand tu me vois cracher sur toiNosy people get it too, when you see me spit at you
Tu sais que j'essaie de me débarrasser de toiYou know I'm tryin' to get rid of you
Ouais, je sais que c'est pitoyableYeah, I know it's pitiful
C'est comme ça que les mecs se comportentThat's how niggaz get down
Regarde mes gars tournerWatch my niggaz split round
Faites que vous embrassiez le sol, juste pour avoir parlé comme un clownMake ya'll niggaz kiss ground, just for talkin' shit clown
Oh tu trouves ça drôle, que tu ne me dois pas d'argentOh you think it's funny, that you don't owe me money
Ça va devenir moche, merde, je suis affaméIt's about to get ugly, fuck it dog I'm hungry
Je suppose que tu sais ce que ça veut dire, lâche ce fricI guess you know what that mean, come up off that green
Cinq mecs ou un toxicomane, ne fais pas de cette scène un meurtreFive niggaz or a fiend, don't make it a murder scene
Donne un os à un chien, laisse un chien tranquilleGive a dog a bone, leave a dog alone
Laisse un chien vagabonder, et il trouvera son chemin vers la maisonLet a dog roam, and he'll find his way home
Maison des braves, ma maison est une cageHome of the brave, my home is a cage
Et yo, je suis un esclave jusqu'à ce que tout soit question de fricAnd yo I'ma slave till' all about the papers
Je vais tirer du fric, c'est tout une question de fricI'ma pull paper, it's all about the papers
Les salopes parlent de fric puis comment elles veulent nous violerBitches talkin' paper then how they wanna rape us
Regarde ce que tu as commencéLook what you dun started
Tu l'as demandé, tu l'as euAsked for it, you got it
Tu l'avais, tu aurais dû tirerHad it, should have shot it
Maintenant ton cher disparuNow your dearly departed
Viens me voir, chien, est-ce que j'ai déchiré ?Get at me dog, did I rip shit?
Avec celui-ci, je fais le flipWith this one here, I flip shit
Les mecs savent quand je kickNiggaz know when I kick shit
Ça va être du lourdIt's gonna be some slick shit
C'était quoi ce regard, quand je suis entré par la porteWhat was that look for, when I walked in the door
Oh tu pensais que tu étais fort ?Oh you thought you was raw?
Boom ! Plus maintenantBoom! Not anymore
Parce que maintenant tu es par terre, souhaitant ne jamais avoir vuCause now you on the floor, wishin' you never saw
Je marcher à travers cette porte, avec ce 4 4Me walk through that door, wit' that 4 4
Maintenant c'est l'heure du dodoNow it's time for bed
Deux de plus dans la tête, le sol est rougeTwo more to the head, got the floor red
Ouais ce mec est mortYea that nigga's dead
Un autre mystère non résolu, ça va entrer dans l'histoireAnother unsolved mystery, is goin' down in history
Les mecs n'ont jamais rien fait contre moiNiggaz ain't never did shit to me
Des petits cons ne peuvent pas m'atteindreBitch ass niggaz can't get to me
Je dois faire le mouvement, j'ai un point à prouverGots to make the move, got a point to prove
Je dois les faire bouger, tous comme oohGotta make 'em grove, got 'em all like ooh
Alors la prochaine fois, tu entends ce mec rimerSo the next time, you hear this nigga ryhme
Essaie de garder ton esprit, sur le fait d'avoir des gonzesses et d'être au topTry to keep your mind, on gettin pussy and prime
(Talkie mitrailleuse) parler c'est pas cher, enfoiré (enfoiré)(Machine gun) talk is cheap mutha fucka (fucka)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DMX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: