Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 570

Who We Be

DMX

Letra

Quiénes Somos

Who We Be

Uh, sí
Uh yeah

Otro de esos
Another one of those

(Esto es para mi nigga Q)
(This is for my nigga Q)

Juntas abajo a tierra
Down to earth joints

(Descanso en paz bebé - ya sabes cómo rodamos)
(Rest in peace, baby, you know how we roll)

Hay tantos que no saben
There's so many that don't know

(Sabías que podía hacerlo)
(You knew I could do it)

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

(Esto va a mi nigga Q)
(This goes out to my nigga Q)

(Descanso en paz, bebé - Te echo de menos dawg)
(Rest in peace, baby, I miss you, dawg)

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

(Pero todavía aquí conmigo)
(But you still here with me)

Lo que no saben es
What they don't know is

Las mentiras, el drama, las armas, la armadura
The bullshit, the drama, the guns, the armor

La ciudad, el granjero, los bebés, la mamá
The city, the farmer, the babies, the mama

Los proyectos, las drogas, los niños, los matones
The projects, the drugs, the children, the thugs

Las lágrimas, los abrazos, el amor, las babosas
The tears, the hugs, the love, the slugs

Los funerales, los despertos, las iglesias, los ataúdes
The funerals, the wakes, the churches, the coffins

Las madres con el corazón roto
The heart broken mothers

Sucede a menudo (¿por qué?)
It happens to often (why?)

Los problemas, las cosas que solíamos resolverlos
The problems, the things we used to solve 'em

Yonkers, El Bronx, Brooklyn, Harlem
Yonkers, The Bronx, Brooklyn, Harlem

El dolor, el dolor, la suciedad, la lluvia
The hurt, the pain, the dirt, the rain

El tonto, la fama, el trabajo, el juego
The jerk, the fame, the work, the game

Los amigos, los enemigos, el Benz, las azadas
The friends, the foes, the Benz, the hoes

Los estudios, los espectáculos, Viene y va
The studios, the shows, Comes and it goes

Los celos, la envidia, el farsante, el amistoso
The jealousy, the envy, the phony, the friendly

El que les dio babosas
The one that gave 'em slugs

El que los puso en mí
The one that put 'em in me

Las serpientes, la hierba demasiado tiempo ver
The snakes, the grass too long too see

La cortadora de césped sentada justo al lado del árbol
The lawnmower sittin' right next to the tree

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Lo que vemos es
What we seein' is

Las calles, la policía, el sistema, el acoso
The streets, the cops, the system, harassment

Las opciones, recibir un disparo, ir a la cárcel, o recibir una paliza
The options, get shot, go to jail, or getcha ass kicked

Los abogados, la parte que son del rompecabezas
The lawyers, the part they are of the puzzle

La liberación, la advertencia, 'Trate de no meterse en problemas'
The release, the warning: Try not to get in trouble

Los soplones, las probabilidades, libertad condicional, libertad condicional
The snitches, the odds, probation, parole

El nuevo cargo, la fianza, la orden, el agujero
The new charge, the bail, the warrant, the hole

La celda, el autobús, el viaje al norte
The cell, the bus, the ride up North

Los verdes, las botas, el patio, la cancha
The greens, the boots, the yard, the court

La pelea, el apuñalamiento, el jaleo, el agarre
The fightin', the stabbin', the pullin', the grabbin'

El escuadrón antidisturbios con el capitán
The riot squad with the captain

Nadie sabe lo que pasó
Nobody knows what happened

Los 2 años en una caja, venganza, las tramas
The two years in a box, revenge, the plots

Las 23 horas que está cerrado, la 1 hora que no es
The 23 hours that's locked, the one hour that's not

El silencio, la oscuridad, la mente tan frágil
The silence, the dark, the mind so fragile

El deseo de que las calles
The wish that the streets

Te habría llevado cuando te tenían
Would've took you when they had you

Los días, los meses, los años, la desesperación
The days, the months, the years, despair

Una noche de rodillas, aquí viene: La oración
One night on my knees, here it comes, the prayer

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Esto de aquí es todo acerca de
This here is all about

Mi esposa, mis hijos, la vida que vivo
My wife, my kids, the life that I live

A través de la noche fui su
Through the night I was his

Estaba bien lo que hice
It was right what I did

Mis altibajos, mis resbalones, mis caídas
My ups and downs, my slips, my falls

Mis pruebas y tribulaciones, mi corazón, mis bolas
My trials and tribulations, my heart, my balls

Mi madre, mi padre
My mother, my father

Los amo, los odio
I love 'em, I hate 'em

Ojalá Dios, no los tuviera, pero me alegro de que los haya hecho
Wish God, I didn't have 'em but I'm glad that he made 'em

Las cucarachas, las ratas, los callejeros, los gatos
The roaches, the rats, the strays, the cats

Las armas, cuchillos y murciélagos
The guns, knives and bats

Cada vez que nos deshacemos
Every time we scrap

El estafador, el trato, el robo, el robo
The hustlin', the dealin', the robbin', the stealin'

Esto cayó en el techo, niño sin sentimientos
This shit hit the ceilin', little boy with no feelin's

La ira de la frustración atrapada dentro de una jaula
The frustration rage trapped inside a cage

Las palizas hasta la edad que llevaba un calibre doce
The beatings till the age I carried a twelve gauge

Que alguien me detenga (por favor!)
Somebody stop me (please!)

Que alguien venga a buscarme
Somebody come and get me

No sabía que el Señor iba conmigo
Little did I know that the Lord was ridin' with me

La oscuridad, la luz, mi corazón, la lucha
The dark, the light, my heart, the fight

El mal, el correcto, se ha ido, ¿de acuerdo?
The wrong, the right, It's gone, a'ight?

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

Ellos no saben quiénes somos
They don't know who we be

[DMX hablando]
[DMX]

Hombre, escucha
Man, listen

(Ellos no saben quiénes somos)
(They don't know who we be)

Estos imbéciles no saben, quiénes somos
These muthafuckas don't know who we are

No lo saben
They don't know

(Ellos no saben quiénes somos)
(They don't know who we be)

No podrían saberlo
They couldn't possibly fuckin' know, dawg

Eso es desde el corazón
That's from the heart

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: DMX / Earl Simmons / Mickey Davis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção