Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 406

Been To War (feat. Swizz Beatz & French Montana)

DMX

Letra

He Estado en la Guerra (feat. Swizz Beatz & French Montana)

Been To War (feat. Swizz Beatz & French Montana)

WooWoo
He estado en el infierno (¿escuchaste?)I done been to hell (you heard?)
He estado en el infiernoI done been to hell

He estado en el infiernoI done been to hell
Hijos de puta tratando de atraparme, todos vamos a arder en el infiernoYou motherfuckers tryna catch me, we just all gon' burn in hell
He estado en la cárcelI done been to jail
No me importa una mierda pasar la vida o una celdaI don't give a fuck about doin' life or a jail cell
He vendido drogasI done sold the drugs
He venido con la guerra, con los malditos matonesI done came with the war, with the motherfuckin' thug-thugs
Realmente no nos importaWe don't really care
Intentas atraparme, hijo de puta, voy a quemar esta mierda aquí, owYou try to catch me, motherfucker, I'ma burn this shit here, ow

Voy a marchar al ritmo de mi propio tamborI'ma march to the beat of my own drummer
Vamos a hacerlo, nena, podemos ir a la guerra todo el veranoLet's get it on baby, we can go to war all summer
He estado en la cárcel, he hecho números (sí)I done been to jail, I done did numbers (yeah)
He estado en el infierno, he estado abajo (¿qué?)I donе been to hell, I done been under (what?)
Diferencia entre un jefe y un corredorDiffеrence between a boss and a runner
Lo que sea que estés pensando, de ninguna manera, uh-huh, estoy haciendo lo que quieresWhatever you thinkin', no way, uh-huh, I'm doin' what you wanna
Jugando el juego en la temporada baja, los negros necesitan parar (por favor)Playin' the game in the off-season, niggas need to stop it (please)
Va a terminar enrollado en una alfombra (vamos)He gon' fuck around and end up rolled up in a carpet (come on)
Cada vez que tu hombre se acerca con un auto: Teddy, subeEvery time your man pull up with a car: Teddy, get in
No lo hagas, crees que me persigues pero solo te estoy llevando a un callejón sin salidaDon't do it, you think you chasin' but I'm just leadin' you to a dead end
La suerte se acaba aquí, ese maldito .22Luck stops here, that motherfuckin'. 22
Eso es el disparo que escuchas, vete de aquíThat's buckshot you hear, fuck outta here

He estado en el infiernoI done been to hell
Hijos de puta tratando de atraparme, todos vamos a arder en el infiernoYou motherfuckers tryna catch me, we just all gon' burn in hell
He estado en la cárcelI done been to jail
No me importa una mierda pasar la vida o una celdaI don't give a fuck about doin' life or a jail cell
He vendido drogasI done sold the drugs
He venido con la guerra, con los malditos matonesI done came with the war, with the motherfuckin' thug-thugs
Realmente no nos importaWe don't really care
Intentas atraparme, hijo de puta, voy a quemar esta mierda aquí, ow (ayy)You try to catch me, motherfucker, I'ma burn this shit here, ow (ayy)

He estado en el infierno y de regreso, ahora abre el techoI been to hell and back (back), now crack the ceiling back (back)
Incluso si él delató sobre mí, yo no delataréEven if he told on me, I ain't tellin' back (back)
¿Estás disparando o fumando? Estoy sirviendo al descubiertoYou shootin' or you smokin'? (smoke), I'm servin' in the open (open)
Si no cierro la distancia, mi árabe lo va a observarIf I don't close range, my arab gon' scope him (bah-bah, bah, bah-bah)
Atrápame si puedes, plan B no es un planCatch me if you can (can), plan b ain't a plan (plan)
Disparando como el '01 Marcus con la cámaraShootin' like the '01 marcus with the cam (bah)
Camby, sirve la comida para perros y los dulcesCamby, serve the dog food and the candy (yeah)
La chica me masturba como The Weeknd en los GrammysShorty jerk me off like the weeknd at the grammys (ha)

Los federales tratando de atraparme como RondoFeds tryna get me like rondo
Hicieron saltar la cuadra como Vince cuando jugaba para Toronto (woo)Had the block jumpin' like vince when he played for toronto (woo)
Son canastas fáciles, mírame cubiertoIt's easy buckets, see me covered (covered)
Cada pieza de joyería es una explosión en 3DEvery piece of jewelry is 3D bussin' (bling)
Joven French, sí, con la trilogía del padrinoYoung french, yeah, with the godfather trilogy
El mejor regalo de Francia es la estatua de la libertad (Montana)Best gift from France is the statue of liberty (Montana)

Atrapa, atrapa, atrapaCatch, catch, catch
Atrápame si puedes, negroCa-ca-ca-ca-ca, catch me if you can, nigga

He estado en el infiernoI done been to hell
Hijos de puta tratando de atraparme, todos vamos a arder en el infiernoYou motherfuckers tryna catch me, we just all gon' burn in hell
He estado en la cárcelI done been to jail
No me importa una mierda pasar la vida o una celdaI don't give a fuck about doin' life or a jail cell
He vendido drogasI done sold the drugs
He venido con la guerra, con los malditos matonesI done came with the war, with the motherfuckin' thug-thugs
Realmente no nos importaWe don't really care
Intentas atraparme, hijo de puta, voy a quemar esta mierda aquí, owYou try to catch me, motherfucker, I'ma burn this shit here, ow

Atrapa, atrapa, atrapaCatch, catch, catch
Atrápame si puedesCatch me if you can
Atrapa, atrapa, atrapaCatch, catch, catch
Atrápame si puedes, negroCa-ca-ca-ca-ca, catch me if you can, nigga
He estado en el infierno, woo, oohI done been to hell, woo, ooh
He estado en la cárcel, jaI done been to jail, ha
Todos vamos a arderWe gon' all burn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DMX y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección