Traducción generada automáticamente

Alquimia
Dnaipes
Alchimie
Alquimia
Tandis que beaucoup de gens ont sur leur compteEnquanto muita gente tem na conta
L'argent que je n'aurais jamais en bossant toute la journéeA grana que eu nunca teria trabalhando o dia inteiro
Sans voir la lumière du jourSem provar a luz do dia
C'est mon quotidienEsse é o meu dia a dia
De l'argent pour le jeu ou le frigo videDinheiro pro game ou geladeira vazia
Prends ce seau d'eau froideToma esse balde de água fria
J'ai appris dans la douleur, si la vie est dure, sourisAprendi na dor se a vida tá foda sorria
Et j'ai trouvé mon alchimieE encontrei a minha alquimia
C'est juste un artifice différent qui se crée en nousÉ só um artifício diferente que se cria na gente
Simplement quand je m'arrête pour réfléchirSimplesmente quando eu paro pra pensar
Et tout change pour toujours, toujoursE tudo muda pra sempre, sempre
Et quand rien ne change, il faut changerE quando nada muda é preciso mudar
À force de tomber, je suis devenu expert pour me releverDe tanto que eu caí eu tô perito em levantar
Ma vie pourrait faire un livre, peut-êtreMinha vida dá um livro se pá
Des profondeurs des eaux aux vagues de la merDo fundo das águas pra ondas do mar
Je suis ma lumière, ma chanceEu sou a minha luz, a minha sorte
Et je vais, transformant des rêves en accordsE eu vou, transformando sonhos em acordes
Je suis ma lumière, ma chanceEu sou a minha luz, a minha sorte
Je suis l'amourEu sou o amor
Ici rien n'a changéAqui nada mudou
Fils de JavéFilho de Javé
Ou c'était par amourOu foi por amor
Ou c'était par la foiOu foi pela fé
Je reste qui je suis, mais le monde est comme il estContinuo quem eu sou, mas o mundo é como é
L'important c'est ce qu'on aImportante é o que se tem
Peu importe ce qu'on estNão importa o que se é
Tout le monde a un prix contre le temps à perdreTodo mundo tem um preço versus tempo a perder
J'ai aussi ma valeur, mais je te pose la questionTambém tenho o meu valor, mas pergunto pra você
Combien de fois je t'ai fait sourire ?Quanto que te fiz sorrir?
Combien de fois je t'ai fait souffrir ?Quanto que eu te fiz sofrer?
Combien de fois je t'ai fait pleurer ?Quanto que eu te fiz chorar?
Combien de fois je t'ai fait vouloir vivre ?Quanto que eu te fiz querer viver?
Dans ma lumière, dans ma chanceNa minha luz, na minha sorte
Je suis l'amourEu sou o amor
À force que la vie allait changer et elle a changéDe tanto que a vida ia mudar e mudou
Et quand rien ne change, il faut changerE quando nada muda é preciso mudar
À force de tomber, je suis devenu expert pour me releverDe tanto que eu caí eu tô perito em levantar
Ma vie pourrait faire un livre, peut-êtreMinha vida dá um livro se pá
Des profondeurs des eaux aux vagues de la merDo fundo das águas pra ondas do mar
Je suis ma lumière, ma chanceEu sou a minha luz, a minha sorte
Et je vais, transformant des rêves en accordsE eu vou, transformando sonhos em acordes
Je suis ma lumière, ma chanceEu sou a minha luz, a minha sorte
Je suis l'amourEu sou o amor
Et quand rien ne change, il faut changerE quando nada muda é preciso mudar
À force de tomber, je suis devenu expert pour me releverDe tanto que eu caí eu tô perito em levantar
Ma vie pourrait faire un livre, peut-êtreMinha vida dá um livro se pá
Des profondeurs des eaux aux vagues de la merDo fundo das águas pra ondas do mar
Je suis ma lumière, ma chanceEu sou a minha luz, a minha sorte
Et je vais, transformant des rêves en accordsE eu vou, transformando sonhos em acordes
Je suis ma lumière, ma chanceEu sou a minha luz, a minha sorte
Je suis l'amourEu sou o amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dnaipes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: