Traducción generada automáticamente

Kissing Strangers (feat. Nicki Minaj)
DNCE
Embrasser des étrangers (feat. Nicki Minaj)
Kissing Strangers (feat. Nicki Minaj)
Jeune ArgentYoung Money
Embrasser des étrangersKissing strangers
Eh, j'essaie juste de me frayer un chemin dans la jungle de bétonAye, I'm just trying to make my way on through the concrete jungle
Qui marche avec moi ?Who walks with me?
Eh, oh ouais, essayer de trouver une connexion dans les années 2000, c'est pas facileAye, oh yeah, trying to find connection in 2000 something ain't easy
Woohoo, je peux pas arrêter, prends des gorgéesWoohoo, can't quit, take sips
Je veux te goûterWanna taste you
Ooh, fais un vœu, utilise tes lèvresOoh, make wish, use lips
Embrasser des étrangersKissing strangers
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un que j'aimeTill I find someone I love
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Embrasser des étrangersKissing strangers
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un en qui j'ai confianceTill I find someone I trust
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Embrasser des étrangersKissing strangers
Cœur ouvert, esprit ouvertOpen heart, open mind
On ne sait jamais qui tu vas trouverNever know who you'll find
Cœur ouvert, ferme les yeuxOpen heart, close your eyes
Embrasser des étrangersKissing strangers
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un que j'aimeTill I find someone I love
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Embrasser des étrangersKissing strangers
Eh, toute désinformation ouverte à l'interprétationAye, all misinformation open to interpretation
Continue juste à chercherJust keep searching
Moi, je fais de l'hyperventilation, bloquant ma circulationMe, hyperventilating, blocking up my circulation
Pas d'attenteNo waiting
Woohoo, je peux pas arrêter, prends des gorgéesWoohoo, can't quit, take sips
Je veux te goûterWanna taste you
Ooh, fais un vœu, utilise tes lèvresOoh, make wish, use lips
Embrasser des étrangersKissing strangers
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un que j'aimeTill I find someone I love
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Embrasser des étrangersKissing strangers
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un en qui j'ai confianceTill I find someone I trust
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Embrasser des étrangersKissing strangers
Cœur ouvert, esprit ouvertOpen heart, open mind
On ne sait jamais qui tu vas trouverNever know who you'll find
Cœur ouvert, ferme les yeuxOpen heart, close your eyes
Embrasser des étrangersKissing strangers
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un que j'aimeTill I find someone I love
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Embrasser des étrangersKissing strangers
J'ai un gars que j'aime bienI got a boy that I kinda like
C'est une nuit à embrasser, à l'embrasser avec la langueThis is a kiss-kiss, tongue him down kind of night
Il a ce uhm-uhm, entendu qu'il a de la Chine blancheHe got that uhm-uhm, heard he got that China white
Il a la bombe, je pense que je vais l'appeler dynamiteHe got that bomb, I think I'ma call him dynamite
J'ai beaucoup de fils, je peux te montrer tous les sonogrammesI got a lot sons, I can show you all the sonograms
Moi, je suis Jem, et ces salopes sont les hologrammesMe, I'm Jem, and these bitches is the holograms
Moi, je gagne et ces salopes perdent justeMe, I win and these bitches just lose
Leurs bateaux coulent, mais mon bateau fait juste croisièreThey ships sink, but my ship is just cruise
De toute façon, je suis de retour, mais mon bébé a, donne-moi un portageAnyway, I'm back, but my baby got, gimme piggy back
Goutte goutte, où est ce petit chat ? Mets-le sur ses genouxDrip drip, where that kitty cat? Put it in his lap
Sirote, sirote, sur le bout, bout, lèche sur ses lèvres, lèvresSip, sip, on the tip, tip, lick on his lip, lip
Je pense qu'il essaie de frapper jeune Nick comme une photo rapideI think he's trying hit young Nick like the quick pic
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Embrasser des étrangersKissing strangers
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un que j'aimeTill I find someone I love
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Embrasser des étrangersKissing strangers
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un en qui j'ai confianceTill I find someone I trust
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Embrasser des étrangersKissing strangers
Cœur ouvert, esprit ouvertOpen heart, open mind
On ne sait jamais qui tu vas trouverNever know who you'll find
Cœur ouvert, ferme les yeuxOpen heart, close your eyes
Embrasser des étrangersKissing strangers
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un que j'aimeTill I find someone I love
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Embrasser des étrangersKissing strangers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DNCE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: