Traducción generada automáticamente

What's Love Got To Do With It
DNCE
Quel rapport avec l'amour ?
What's Love Got To Do With It
Tu dois comprendre que le contact de ta mainYou must understand though the touch of your hand
Fait battre mon cœurMakes my pulse react
Que c'est juste l'excitation d'un garçon rencontrant une filleThat it's only the thrill of a boy meeting girl
Les opposés s'attirentOpposites attract
C'est physique, c'est juste logiqueIt's physical, only logical
Tu dois essayer d'ignorer que ça signifie plus que ça oh oh ohYou must try to ignore that it means more than that oh oh oh
Quel rapport avec l'amour, quel rapport avec çaWhat's love got to do, got to do with it
Quel rapport avec l'amour, mais une émotion de seconde mainWhat's love, but a second hand emotion
Quel rapport avec l'amour, quel rapport avec çaWhat's love got to do, got to do with it
Qui a besoin d'un cœur ?Who needs a heart?
Quand un cœur peut être briséWhen a heart can be broken
Ça peut te sembler que je fais semblant d'être perduIt may seem to you that I'm acting confused
Quand tu es près de moiWhen you're close to me
Si j'ai l'air un peu dans le flou, je l'ai lu quelque partIf I tend to look dazed, I've read it someplace
J'ai des raisons d'êtreI've got cause to be
Il y a un nom pour çaThere's a name for it
Il y a une phrase qui convientThere's a phrase that fits
Mais peu importe la raison pour laquelle tu le fais pour moi, oh oh ohBut whatever the reason you do it for me, oh oh oh
Quel rapport avec l'amour, quel rapport avec çaWhat's love got to do, got to do with it
Quel rapport avec l'amour, mais une émotion de seconde mainWhat's love, but a second hand emotion
Quel rapport avec l'amour, quel rapport avec çaWhat's love got to do, got to do with it
Qui a besoin d'un cœur ?Who needs a heart?
Quand un cœur peut être briséWhen a heart can be broken
(Oh ouais, ahhh)(Oh yeahh,ahhh)
Je prends une nouvelle directionI've been taking on a new direction
Mais je dois direBut I have to say
J'ai pensé à ma propre protectionI've been thinking about my own protection
Mais ça me fait peur de ressentir ça, oh oh ohBut scares me to feel this way, oh oh oh
Quel rapport avec l'amour, quel rapport avec çaWhat's love got to do, got to do with it
Quel rapport avec l'amour, mais une émotion de seconde mainWhat's love, but a second hand emotion
Quel rapport avec l'amour, quel rapport avec çaWhat's love got to do, got to do with it
Qui a besoin d'un cœur quand un cœur peut être briséWho needs a heart when a heart can be broken
Quel rapport avec l'amour, quel rapport avec çaWhat's love got to do, got to do with it
Quel rapport avec l'amour mais une douce vieille notionWhat's love but a sweet old fashioned notion
Quel rapport avec l'amour, quel rapport avec çaWhat's love, got to do with it
Qui a besoin d'un cœur quand un cœur peut être briséWho needs a heart when a heart can be broken
Quel rapport avec l'amour, ooh quel rapport avec çaWhat's love, ooh got to do with it
Quel rapport avec l'amour, quel rapport avec l'amourWhat's love, what's love
Quel rapport avec l'amour, quel rapport avec l'amourWhat's love, what's love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DNCE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: