Transliteración y traducción generadas automáticamente

Letra

¡Agárralo!

Grab It!

Vamos a correr con el viento azul
あおいかぜにのってはしりだそう
Aoi kaze ni notte hashiridasou

El sol brillante nos está llamando
まぶしいひざしがぼくらをよんでる
Mabushii hizashi ga bokura wo yonderu

No necesitamos más que afinar nuestros sentidos
なびはいらないごかんとぎすませ
Nabi wa iranai gokan togisumase

Con una curiosidad que no tiene fin, eso es suficiente
まさるこうきしんそれさえあればいい
Masaru koukishin sore sae areba ii

No puedo buscar si mi corazón está cerrado
こころとじたままじゃさがせない
Kokoro tojita mama ja sagasenai

Vamos a encontrar un mundo más hermoso
もっとすてきなせかいみつけよう
Motto suteki na sekai mitsukeyou

Este camino que nos lleva a un lugar desconocido
だれもしらないばしょへとつづくこのみち
Daremo shiranai basho e to tsuzuku kono michi

Dejemos que la alegría y la tristeza se vayan al cielo azul
よろこびやかなしみはあおぞらにとばそう
Yorokobi ya kanashimi wa aozora ni tobasou

Alcancemos ese sueño que brilla en la lejanía
はるかとうくでかがやくゆめをつかもう
Haruka touku de kagayaku yume wo tsukamou

Este momento único en la vida
いっしょういちどきりのいまは
Isshou ichido kiri no ima wa

No volverá jamás
にどとはもどらない
Nido to wa modoranai

Nubes misteriosas nos están persiguiendo
あやしいくもがぼくらをおいかける
Ayashii kumo ga bokura wo oikakeru

Si estás apurado, da la vuelta, no te preocupes
いそがばまわれしんぱいごむよう
Isoga ba maware shinpai go-muyou

Hemos hablado de esto tantas veces
ぼくらなんどかたりあっただろう
Bokura nando katariatta darou

La vida, a veces dulce y a veces amarga
じんせい、ときにあまくてほろにがい
Jinsei, toki ni amakute horonigai

Sigue sonando en el centro de mi pecho
むねのまんなかでなりつづける
Mune no mannaka de naritsuzukeru

Con el corazón encendido, estoy vivo ahora
こころもやしていまいきるんだ
Kokoro moyashite ima ikirun da

Si sigues el camino en el que crees, sigue firme
しんじたみちをゆけばいいひたむきなまま
Shinjita michi wo yukeba ii hitamuki na mama

Dejemos que los anhelos y los arrepentimientos se vayan al cielo azul
あこがれやこうかいはあおぞらにとばそう
Akogare ya koukai wa aozora ni tobasou

Una melodía que suena hacia el futuro lejano
はるかみらいへむかってならすメロディ
Haruka mirai e mukatte narasu Merodi

Seguramente no se desvanecerá
きっといろあせない
Kitto iro asenai

Aunque hoy se sienta nostálgico
きょうがなつかしくなっても
Kyou ga natsu kashiku natte mo

No importa cuánto tiempo pase, hay cosas que no cambian
どんなにときがたってもかわらないもの
Donna ni toki ga tatte mo kawaranai mono

El camino que algún día se convertirá en recuerdo es interminable
いつかおもいでにななるみちははてしない
Itsuka omoi de ni naru michi wa hate shinai

Este camino que nos lleva a un lugar desconocido
だれもしらないばしょへとつづくこのみち
Daremo shiranai basho e to tsuzuku kono michi

Dejemos que la alegría y la tristeza se vayan al cielo azul
よろこびやかなしみはあおぞらにとばそう
Yorokobi ya kanashimi wa aozora ni tobasou

Alcancemos ese sueño que brilla en la lejanía
はるかとうくでかがやくゆめをつかもう
Haruka touku de kagayaku yume wo tsukamou

Este momento único en la vida
いっしょういちどきりのいまが
Isshou ichido kiri no ima ga

Aunque se convierta en recuerdo
おもいでになっても
Omoi de ni natte mo

Nunca se desvanecerá.
ずっといろあせはしないよ
Zutto iroase wa shinai yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Do As Infinity y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección