Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 105

火の鳥 (hi no tori)

Do As Infinity

Letra

Fénix de Fuego

火の鳥 (hi no tori)

Al despertar al amanecer
夜明けまぎわに目を覚ました
yoake magiwa ni me wo samashita

¿Es un sueño o realidad? Imágenes mojadas
夢か現実か 濡れた残像
yume ka genjitsu ka nurui zanzou

En medio de la llovizna y la neblina
霧雨煙る中で私は
kirisame kemuru naka de watashi wa

Me detuve en la niebla
霧に立ち止まっていた
kiro ni tachidomatte ita

Recuerdos pasan al cerrar los ojos
記憶がよぎる 瞼閉じて
kioku ga yogiru mabuta tojite

Un silencio con una respiración pausada
ひとつ呼吸置いた静寂
hitotsu kokyuu oita shijima

El corazón late fuerte
心臓だけは特特と打つ
shinzou dake wa tokutoku to utsu

Para no soltarme
私を離さないように
watashi wo hanasanai you ni

El río de lágrimas bajo el sol
陽光射す 涙の大河
youkou sasu namida no taiga

Te vas con el viento a favor
君は旅立ち 追い風受け
kimi wa tabidachi oikaze uke

Un pájaro solitario vuela alto, muy alto
高く高く舞うはぐれ鳥
takaku takaku mau haguredori

La tristeza del tiempo desaparece
時のまにまの悲しみは
toki no manima no kanashimi wa

Como un espejismo
いつの間にか消える蜃気楼
itsu no ma ni ka kieru shinkirou

Todos están en los intersticios dimensionales
誰もが皆 次元の隙間
daremo ga mina jigen no sanaka

Atados y envueltos
纏わりつくし縛りなど
matowaritsuku shigarami nado

Como desenredar la tela de una araña
蜘蛛の糸を振りほどくように
kumo no ito wo furihodoku you ni

Quiero mirar hacia arriba con alas mojadas
濡れた羽根を仰ぎたい
nureta hane wo aogitai

Mirando hacia el futuro desde Kizu River
木津江から明日を見ていた
kozue kara asu wo mite ita

Woo
Woo
Woo

Recibiendo el amanecer ardiente en todo el cuerpo
燃える朝焼け 全身で受け
moeru asayake zenshin de uke

Un pájaro del día que vuela lejos, muy lejos
遠く遠く飛び立つ日の鳥
tooku tooku tobidatsu hi no tori

La prueba de nuestro amor
君と私の愛の証
kimi to watashi no ai no akashi

Abrazándolo todo, nos despedimos aquí
すべて抱いてここでさよなら
subete daite koko de sayonara

Mirando hacia el futuro desde Kizu River
木津江から明日を見ていた
kozue kara asu wo mite ita

Woo
Woo
Woo

Te vas con el viento a favor
君は旅立ち 追い風受け
kimi wa tabidachi oikaze uke

Un pájaro solitario vuela alto, muy alto
高く高く舞うはぐれ鳥
takaku takaku mau haguredori

La tristeza del tiempo desaparece
時のまにまの悲しみは
toki no manima no kanashimi wa

Como un espejismo
いつの間にか消える蜃気楼
itsu no ma ni ka kieru shinkirou

Recibiendo el amanecer ardiente en todo el cuerpo
燃える朝焼け 全身で受け
moeru asayake zenshin de uke

Un pájaro del día que vuela lejos, muy lejos
遠く遠く飛び立つ日の鳥
tooku tooku tobidatsu hi no tori

La prueba de nuestro amor
君と私の愛の証
kimi to watashi no ai no akashi

Abrazándolo todo, nos despedimos aquí
すべて抱いてここでさよなら
subete daite koko de sayonara

Escrita por: 伴 都美子 / 澤野 弘之. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Do As Infinity y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección