Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rakuyou
Do As Infinity
Otoño
Rakuyou
No puedo ser honesta contigo
素直になれない私を素直に
sunao ni narenai watashi wo sunao ni
Tú cambiaste
あなたは変えてしまった
anata wa kaete shimatta
Aunque no quiero llorar, las lágrimas caen
泣きたくないのに涙が出て
nakitakunai no ni namida ga dete
Con una voz temblorosa, no puedo quejarme
震える声じゃ文句も言えなくて
furueru koe ja monku mo ienakute
Las hojas que bailan en el viento
ひらひら舞う落ち葉が
hirahira mau ochiba ga
Llenan el camino de la calle
歩道の水を埋め尽くして
hodou no mizo wo ume tsukushite
La lluvia fría de otoño
冷たい秋の雨が
tsumetai aki no ame ga
Se lleva los lugares donde solíamos estar juntos
流れる先を失くしてる
nagareru saki wo nakushiteru
El café al que solíamos ir juntos
二人でよく来たカフェは
futari de yoku kita kafee wa
Ahora es solo otro lugar más
今では別の店よく似てても
ima de wa betsu no mise yoku nitetemo
Los platos apilados en silencio se enfrían
並んだ料理が静かに冷めてく
naranda ryouri ga shizuka ni sameteku
Los momentos deliciosos son efímeros
美味しい時は儚く
oishii toki wa hakanaku
Si pudiéramos dejar atrás
二人で過ごした思い出ごと
futari de sugoshita omoide goto
Todos los recuerdos que compartimos en esta mesa
このテーブルに残していけたなら
kono teeburu ni nokoshite iketa nara
Las risas de las parejas
隣の楽しそうな
tonari no tanoshisou na
Vecinas suenan animadas
恋人たちの話し声が
koibitotachi no hanashigoe ga
Cada vez que se detienen, secan las lágrimas
止むたび涙拭いて
yamu tabi namida fuite
Y sonríen con calma
平気な顔で微笑んでる
heiki na kao de hohoenderu
El reloj que me diste
あなたがくれた時計が
anata ga kureta tokei ga
Mide silenciosamente la tristeza
静かに寂しさの秒読みしてる
shizuka ni samishisa no byouyomi shiteru
No puedo ser honesta contigo
素直になれない私を素直に
sunao ni narenai watashi wo sunao ni
Tú cambiaste
あなたは変えてしまった
anata wa kaete shimatta
Aunque no quiero llorar, las lágrimas caen
泣きたくないのに涙が出て
nakitakunai no ni namida ga dete
Con una voz temblorosa, no puedo quejarme
震える声じゃ文句も言えなくて
furueru koe ja monku mo ienakute
Observando la lluvia en la ventana
窓を伝う雨見てた
mado wo tsutau ame miteta
Adiós, persona a la que amé
さよなら愛した人
sayonara aishita hito
Persona a la que no puedo mentir
嘘つくことができない人
uso tsuku koto ga dekinai hito
Si fuera como era yo aquel día en que nos conocimos
出会ったあの日の私のままなら
deatta ano hi no watashi no mama nara
¿Qué te diría a ti?
あなたに何を言うでしょう
anata ni nani wo iu deshou
Ni siquiera puedo decir 'mantente bien' o 'gracias'
元気でいてねもありがとうも
genki de ite ne mo arigatou mo
Con una honestidad dolorosa, no puedo decir nada
素直なせいで何も言えなくて
sunao na sei de nannimo ienakute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Do As Infinity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: