Traducción generada automáticamente

Rose (English Version)
D.O.
Roos (Nederlandse Versie)
Rose (English Version)
Ik zie je rijden in je auto naar school (ja, ja, ja, ja)I see you driving your car down to school (yeah, yeah, yeah, yeah)
Je lippen zijn zo mooi en je ziet er zo cool uit (ja, ja, ja, ja)Your lips are so fine and you're looking so cool (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ik weet dat je mij ook opmerktI know you've noticed me too
En als ik eerlijk tegen je ben, misschien, denk ik misschienAnd if I'll be honest with you now, maybe, I'm thinking maybe
(Ja, ja, ja, ja)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Als je een lover nodig hebt, laat het me weten en laat me binnenIf you need a lover, let me know and let me in
Ik kan je beter behandelen, elke dag rozen voor je stelenI could treat you better, steal you roses every day
Ik heb misschien geen chique auto, maar ik ben gek op jouI might not have a fancy car, but I fancy you
Dus geef me een kans als je een lover nodig hebt, schatSo gimme a chance if you need a lover, baby
Ze kijken naar me als ik naar jou kijk (ja, ja, ja, ja)They look at me when I'm looking at you (yeah, yeah, yeah, yeah)
Het kan me niets schelen, want dat is alles wat ik kan doen (ja, ja, ja, ja)I don't give a damn 'cause it's all I can do (yeah, yeah, yeah, yeah)
Alsjeblieft, breek mijn hart nietPlease don't go breaking my heart
Zeg me dat je nu naar me verlangt, schat, schatTell me you're aching for me now, baby, baby
(Ja, ja, ja, ja)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Als je een lover nodig hebt, laat het me weten en laat me binnenIf you need a lover, let me know and let me in
Ik kan je beter behandelen, elke dag rozen voor je stelenI could treat you better, steal you roses every day
Ik heb misschien geen chique auto, maar ik ben gek op jouI might not have a fancy car, but I fancy you
Dus geef me een kans als je een lover nodig hebt, schatSo gimme a chance if you need a lover, baby
Elke bloem doet je geen pijnAny flowers ain’t your pain
Ik heb zoveel liefde te geven, babeI got so much love to give you, babe
Zolang jij hetzelfde voeltAs long as you feel the same way
Weet je dat we kunnen doen wat je wiltYou know we can do whatever you want
Je moet me gewoon of binnenlatenYou just need to either let me come inside
Of me in de regen laten staan (ja, ja, ja, ja), ohOr leave me standing in the rain (yeah, yeah, yeah, yeah), oh
Als je een lover nodig hebt, laat het me weten en laat me binnenIf you need a lover, let me know and let me in
Ik kan je beter behandelen, elke dag rozen voor je stelenI could treat you better, steal you roses every day
Ik heb misschien geen chique auto, maar ik ben gek op jouI might not have a fancy car, but I fancy you
Dus geef me een kans als je een lover nodig hebt, schatSo gimme a chance if you need a lover, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.O. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: