Traducción generada automáticamente

Small girl (feat. Lee Young Ji)
D.O.
Pequeña chica (feat. Lee Young Ji)
Small girl (feat. Lee Young Ji)
Si tuviera dos mejillas pequeñas
If I got a two small cheeks
If I got a two small cheeks
Y unos labios rosados brillantes
And a bright pink lips
And a bright pink lips
Bebé, ¿hubieras querido besarme?
Baby, would you've wanted to kiss me?
Baby, would you've wanted to kiss me?
Quizás una cintura delgada
Maybe a thin ass waist
Maybe a thin ass waist
Con un largo cabello castaño
With a brown long hair
With a brown long hair
Bebé, ¿hubieras querido abrazarme?
Baby, would you've wanted to hold me?
Baby, would you've wanted to hold me?
No, nunca
No, you never
No, you never
No, nunca los conseguiré todos, sí
No, I'm never gonna get them all, yeah
No, I'm never gonna get them all, yeah
Eso es lo que me hace sentir sola
That's what makes me feel lonely
That's what makes me feel lonely
Oh, nunca, nunca podrá sucederme
Oh, it's never, it can never ever happen to me
Oh, it's never, it can never ever happen to me
Porque soy esa chica, chica alta
'Cause I'm that girl, tall girle
'Cause I'm that girl, tall girle
Chico, tengo una fantasía con una chica pequeña
Boy, I got a small girl fantasy
Boy, I got a small girl fantasy
Bebé, ¿seguirías amándome?
Baby, would you still love me?
Baby, would you still love me?
Aunque tenga una gran risa, una gran voz
Though I got a big laugh, big voice
Though I got a big laugh, big voice
Y una gran personalidad
And big personality
And big personality
¿Lo garantizarías?
Would you guarantee it?
Would you guarantee it?
Sé que tienes una fantasía con una chica pequeña
Know you got a small girl fantasy
Know you got a small girl fantasy
Bebé, ¿seguirías amándome?
Baby, would you still love me?
Baby, would you still love me?
Aunque tenga una gran risa, una gran voz
Though I got a big laugh, big voice
Though I got a big laugh, big voice
Y una gran personalidad
And big personality
And big personality
¿Lo garantizarías?
Would you guarantee?
Would you guarantee?
Si tuviera, si tuviera
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a
¿Lo garantizarías?
Would you guarantee?
Would you guarantee?
Si tuviera, si tuviera
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a
¿Lo garantizarías?
Would you guarantee?
Would you guarantee?
Si tuviera, si tuviera
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a
Si me importara
If I cared about
If I cared about
Todas esas cosas que te importan
All those thing that you care
All those thing that you care
Entonces no soy tuya
Then I'm not yours
Then I'm not yours
Sí, estás perdiendo todo tu tiempo
Yes, you're wasting all your time
Yes, you're wasting all your time
En algunas tonterías
On some stupid things
On some stupid things
Bebé, ya soy tuya
Baby, I'm already yours
Baby, I'm already yours
Sigues preguntándome
You keep asking me
You keep asking me
¿Realmente te parezco bien?
Do I really suit you?
Do I really suit you?
¿Realmente luzco bien?
Do I really look good?
Do I really look good?
Chica, no te entiendo
Girl, I don't understand you
Girl, I don't understand you
Todo lo que tienes que hacer es sonreírme
All you have to do is smiling at me
All you have to do is smiling at me
Como si no hubiera nadie que nos interrumpa
Like there's no one to interrupt us
Like there's no one to interrupt us
Porque eso es todo lo que necesito de ti
'Cause that's all I need from you
'Cause that's all I need from you
Haz que esos dedos formen una V
Make that fingers v
Make that fingers v
No seas tímida y acércate más
수줍어 하지 말고 가까이 더 붙어
sujubeo haji malgo gakkai deo buteo
Estoy aquí
난 여기있어
nan yeogiisseo
No importa lo que quieras
니가 뭘 원하던지간에
niga mwol wonhadeonjigane
Siempre soy la misma
난 항상 똑같아
nan hangsang ttokgata
No había otras condiciones desde el principio
다른 조건은 애초에 없었어
dareun jogeoneun aechoe eopseosseo
Grandes ojos, gran risa
Big eyes, big laugh
Big eyes, big laugh
Gran voz o gran personalidad
Big voice or big personality
Big voice or big personality
Chica, no tengo ninguna fantasía
Girl I don't got no fantasy
Girl I don't got no fantasy
No hay más fantasías
There's no more other fantasy
There's no more other fantasy
Si tuviera dos mejillas pequeñas
If I got a two small cheeks
If I got a two small cheeks
Y unos labios rosados brillantes
And a bright pink lips
And a bright pink lips
Bebé, ¿hubieras querido besarme?
Baby, would you've wanted to kiss me?
Baby, would you've wanted to kiss me?
Quizás una cintura delgada
Maybe a thin ass waist
Maybe a thin ass waist
Con un largo cabello castaño
With a brown long hair
With a brown long hair
Bebé, ¿hubieras querido abrazarme?
Baby, would you've wanted to hold me?
Baby, would you've wanted to hold me?
No, nunca
No, you never
No, you never
No, nunca los conseguiré todos, sí
No, I'm never gonna get them all, yeah
No, I'm never gonna get them all, yeah
Eso es lo que me hace sentir sola
That's what makes me feel lonely
That's what makes me feel lonely
Oh, nunca, nunca podrá sucederme
Oh, it's never, it can never ever happen to me
Oh, it's never, it can never ever happen to me
Porque soy esa chica, chica alta
'Cause I'm that girl, tall girle
'Cause I'm that girl, tall girle
Chico, tengo una fantasía con una chica pequeña
Boy, I got a small girl fantasy
Boy, I got a small girl fantasy
Bebé, ¿seguirías amándome?
Baby, would you still love me?
Baby, would you still love me?
Aunque tenga una gran risa, una gran voz
Though I got a big laugh, big voice
Though I got a big laugh, big voice
Y una gran personalidad
And big personality
And big personality
¿Lo garantizarías?
Would you guarantee?
Would you guarantee?
Sé que tienes una fantasía con una chica pequeña
Know you got a small girl fantasy
Know you got a small girl fantasy
Bebé, ¿seguirías amándome?
Baby, would you still love me?
Baby, would you still love me?
Aunque tenga una gran risa, una gran voz
Though I got a big laugh, big voice
Though I got a big laugh, big voice
Y una gran personalidad
And big personality
And big personality
¿Lo garantizarías?
Would you guarantee?
Would you guarantee?
Si tuviera, si tuviera
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a
¿Lo garantizarías?
Would you guarantee?
Would you guarantee?
Si tuviera, si tuviera
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a
¿Lo garantizarías?
Would you guarantee?
Would you guarantee?
Si tuviera, si tuviera
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.O. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: