Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.714

Small girl (feat. Lee Young Ji)

D.O.

Letra

Significado

Petite fille (feat. Lee Young Ji)

Small girl (feat. Lee Young Ji)

Si j'ai deux petites joues
If I got a two small cheeks
If I got a two small cheeks

Et des lèvres roses éclatantes
And a bright pink lips
And a bright pink lips

Bébé, tu aurais voulu m'embrasser ?
Baby, would you've wanted to kiss me?
Baby, would you've wanted to kiss me?

Peut-être une taille fine
Maybe a thin ass waist
Maybe a thin ass waist

Avec de longs cheveux bruns
With a brown long hair
With a brown long hair

Bébé, tu aurais voulu me tenir ?
Baby, would you've wanted to hold me?
Baby, would you've wanted to hold me?

Non, jamais
No, you never
No, you never

Non, je ne vais jamais tous les avoir, ouais
No, I'm never gonna get them all, yeah
No, I'm never gonna get them all, yeah

C'est ça qui me rend seule
That's what makes me feel lonely
That's what makes me feel lonely

Oh, ça n'arrivera jamais, ça ne pourra jamais m'arriver
Oh, it's never, it can never ever happen to me
Oh, it's never, it can never ever happen to me

Parce que je suis cette fille, grande fille
'Cause I'm that girl, tall girle
'Cause I'm that girl, tall girle

Garçon, j'ai un fantasme de petite fille
Boy, I got a small girl fantasy
Boy, I got a small girl fantasy

Bébé, tu m'aimerais encore ?
Baby, would you still love me?
Baby, would you still love me?

Bien que j'ai un grand rire, une grande voix
Though I got a big laugh, big voice
Though I got a big laugh, big voice

Et une grande personnalité
And big personality
And big personality

Tu le garantirais ?
Would you guarantee it?
Would you guarantee it?

Je sais que tu as un fantasme de petite fille
Know you got a small girl fantasy
Know you got a small girl fantasy

Bébé, tu m'aimerais encore ?
Baby, would you still love me?
Baby, would you still love me?

Bien que j'ai un grand rire, une grande voix
Though I got a big laugh, big voice
Though I got a big laugh, big voice

Et une grande personnalité
And big personality
And big personality

Tu le garantirais ?
Would you guarantee?
Would you guarantee?

Si j'ai un, si j'ai un
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a

Tu le garantirais ?
Would you guarantee?
Would you guarantee?

Si j'ai un, si j'ai un
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a

Tu le garantirais ?
Would you guarantee?
Would you guarantee?

Si j'ai un, si j'ai un
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a

Si je me souciais de
If I cared about
If I cared about

Toutes ces choses qui te préoccupent
All those thing that you care
All those thing that you care

Alors je ne suis pas à toi
Then I'm not yours
Then I'm not yours

Oui, tu perds tout ton temps
Yes, you're wasting all your time
Yes, you're wasting all your time

Sur des choses stupides
On some stupid things
On some stupid things

Bébé, je suis déjà à toi
Baby, I'm already yours
Baby, I'm already yours

Tu continues à me demander
You keep asking me
You keep asking me

Est-ce que je te conviens vraiment ?
Do I really suit you?
Do I really suit you?

Est-ce que j'ai vraiment l'air bien ?
Do I really look good?
Do I really look good?

Fille, je ne te comprends pas
Girl, I don't understand you
Girl, I don't understand you

Tout ce que tu as à faire, c'est de me sourire
All you have to do is smiling at me
All you have to do is smiling at me

Comme s'il n'y avait personne pour nous interrompre
Like there's no one to interrupt us
Like there's no one to interrupt us

Parce que c'est tout ce dont j'ai besoin de toi
'Cause that's all I need from you
'Cause that's all I need from you

Fais ce geste de la main v
Make that fingers v
Make that fingers v

Ne sois pas timide, rapproche-toi encore plus
수줍어 하지 말고 가까이 더 붙어
sujubeo haji malgo gakkai deo buteo

Je suis là
난 여기있어
nan yeogiisseo

Quoi que tu veuilles
니가 뭘 원하던지간에
niga mwol wonhadeonjigane

Je suis toujours la même
난 항상 똑같아
nan hangsang ttokgata

Il n'y avait pas d'autres conditions au départ
다른 조건은 애초에 없었어
dareun jogeoneun aechoe eopseosseo

Grands yeux, grand rire
Big eyes, big laugh
Big eyes, big laugh

Grande voix ou grande personnalité
Big voice or big personality
Big voice or big personality

Fille, je n'ai pas de fantasme
Girl I don't got no fantasy
Girl I don't got no fantasy

Il n'y a plus d'autre fantasme
There's no more other fantasy
There's no more other fantasy

Si j'ai deux petites joues
If I got a two small cheeks
If I got a two small cheeks

Et des lèvres roses éclatantes
And a bright pink lips
And a bright pink lips

Bébé, tu aurais voulu m'embrasser ?
Baby, would you've wanted to kiss me?
Baby, would you've wanted to kiss me?

Peut-être une taille fine
Maybe a thin ass waist
Maybe a thin ass waist

Avec de longs cheveux bruns
With a brown long hair
With a brown long hair

Bébé, tu aurais voulu me tenir ?
Baby, would you've wanted to hold me?
Baby, would you've wanted to hold me?

Non, jamais
No, you never
No, you never

Non, je ne vais jamais tous les avoir, ouais
No, I'm never gonna get them all, yeah
No, I'm never gonna get them all, yeah

C'est ça qui me rend seule
That's what makes me feel lonely
That's what makes me feel lonely

Oh, ça n'arrivera jamais, ça ne pourra jamais m'arriver
Oh, it's never, it can never ever happen to me
Oh, it's never, it can never ever happen to me

Parce que je suis cette fille, grande fille
'Cause I'm that girl, tall girle
'Cause I'm that girl, tall girle

Garçon, j'ai un fantasme de petite fille
Boy, I got a small girl fantasy
Boy, I got a small girl fantasy

Bébé, tu m'aimerais encore ?
Baby, would you still love me?
Baby, would you still love me?

Bien que j'ai un grand rire, une grande voix
Though I got a big laugh, big voice
Though I got a big laugh, big voice

Et une grande personnalité
And big personality
And big personality

Tu le garantirais ?
Would you guarantee?
Would you guarantee?

Je sais que tu as un fantasme de petite fille
Know you got a small girl fantasy
Know you got a small girl fantasy

Bébé, tu m'aimerais encore ?
Baby, would you still love me?
Baby, would you still love me?

Bien que j'ai un grand rire, une grande voix
Though I got a big laugh, big voice
Though I got a big laugh, big voice

Et une grande personnalité
And big personality
And big personality

Tu le garantirais ?
Would you guarantee?
Would you guarantee?

Si j'ai un, si j'ai un
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a

Tu le garantirais ?
Would you guarantee?
Would you guarantee?

Si j'ai un, si j'ai un
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a

Tu le garantirais ?
Would you guarantee?
Would you guarantee?

Si j'ai un, si j'ai un
If I got a, if I got a
If I got a, if I got a

Escrita por: PEEJAY / Lee Young Ji (이영지). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.O. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección