Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 314

Droit Devant

DobaCaracol

Letra

Derecho al frente

Droit Devant

No vemos nadaOn ne voit rien
No escuchamos nadaOn n'entend rien
No sabemos nada...On ne sait rien...

Derecho al frente, ciegamente, navegamosDroit devant, aveuglément, on navigue
Infinito, el huracán ruge en cada fragmento de segundoInfini, l'ouragan gronde à chaque fragment de seconde
En nuestros jardines el amorDans nos jardins l'amour
Se ahogó en vinoS'est noyé par le vin
Se ahogó en vanidadS'est noyé par la vanité
Por la ley del hombre soberanoPar la loi de l'homme souverain

No vemos nadaOn ne voit rien
Todo existe en lo invisible, bajo nuestras viseras no vemos nadaTout existe dans l'invisible, sous nos visières on ne voit rien
No escuchamos nadaOn n'entend rien
El tumulto es silencioso porque somos sordos y al finalLe tumulte est silencieux car nous sommes sourds et à la fin
No sabemos nadaOn ne sait rien
Lamentamos haber mirado soloOn regrette d'avoir regardé seulement
Derecho al frenteDroit devant

En el corazón tamborileandoAu coeur tambours battant
La máquina derecho al frenteLa machine droit devant
Nos decimos que debemosLyricsOn se dit que l'ont doit
Luego olvidamos lo que creemosPuis on n'oublie ce que l'on croit
Es con vergüenza que nos inclinamosC'est penaud que l'on se penche
Sobre el nido de nuestras angustiasSur le nid de nos détresses
Cubriendo nuestros momentos de tristezaCouvant nos instants de tristesse
Paranoia de la perezaParanoïa de la paresse
Millones de náufragosDes millions de naufragés
Millones de funámbulosDes millions de funambules
Enganchados a sus desgraciasAu crochet de leurs malheurs
Para envidiar mejor la felicidadPour mieux jalouser le bonheur
Entre aquel que no tiene nadaEntre celui qui n'a rien
Y aquel que lo quiere todoEt celui qui veut tout
¿Cuál de los dos es más pobre?Lequel des deux est le plus pauvre?
Es la pregunta que me hago...C'est la question que je me pose...

EstribilloRefrain

He roto cañas para trazar mi caminoJ'ai brisé des roseaux pour dessiner mon sentier
Sin querer arrancar la esperanza de aquellos que quieren creerSans le vouloir déraciné l'espoir de ceux qui veulent croire
Afuera está la noche que me susurra quién soyDehors il y a la nuit qui me murmure qui je suis
Sin estar segura, me ríoSans être rassurée je ris
En la cuerda floja vivoSur la corde raide je vis
Todavía no estoy ciegaJe ne suis pas encore aveugle
Sin embargoPourtant
No protesto tantoJe ne proteste pas tellement
Demasiado a menudoTrop souvent
Me dejo llevar por el vientoJe me laisse porter par le vent
Me dejo llevar por el vientoJe me laisse porter par le vent
Atada por detrásLigotée par derrière
Y amordazada por delanteEt bâillonnée par devant

EstribilloRefrain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DobaCaracol y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección