Traducción generada automáticamente

Pris de Vertige
DobaCaracol
Pris de vértigo
Pris de Vertige
No hay ruido en mi sueñoIl n'y a pas de bruit dans mon sommeil
como en las alas azules de la mariposacomme sur les ailes bleues du papillon
Más allá del arroyo en el humo me elevoAu-delà du ruisseau dans la fumée je m'élève
y sigo la carrera del horizonte púrpura...et je suis la course du pourpre horizon...
Ondulando en la llanura, mirando el collage abstracto...Ondulant dans la plaine, regardant l'abstrait collage...
desorden nebulosodésordre nébuleux
En las puertas del espejismo las volutas me llevanAux portes du mirage les volutes me mênent
Escalo los peldaños de un sueño orquestado...Je gravis les marches d'un songe orchestré...
Tropezando en el amanecer, ya se aleja el sueño...Trébuchant à l'aurore, déja s'éloigne le rêve...
desastre fabulosodésastre fabuleux
No hay ruido en mi sueñoIl n'y a pas de bruit dans mon sommeil
como en las alas azules de la mariposacomme sur les ailes bleues du papillon
Oh sombrío paisaje, en tus bosques me pierdoÔ sombre paysage, dans tes bois je m'égare
para cosechar el fruto de tu pensamiento...afin de cueillir le fruit de ta pensée...
Capturando de paso las lágrimas de rocíoSaisissant au passage les larmes de rosées
depositadas por el alba...par l'aube déposées...
Oh-oh alto... Nave nocturnaÔ-ô haut... Vaisseau nokturne
en el humo se elevadans la fumée s'élève
No hay ruido en mi sueñoIl n'y a pas de bruit dans mon sommeil
como en las alas azules de la mariposacomme sur les ailes bleues du papillon
la mañana se alza sobre los colores del cielole matin se lève sur les couleurs du ciel
la mariposa se eleva dejándome atrásle papillon s'élève en me laissant derrière
la mañana la lleva sobre la extraña corriente de airele matin l'emmène sur l'étrange courant d'air
Feroz es el día cuando el sueño está en pausaFéroce est le jour quand le rêve est en trève
Si el sueño termina antes de que llegue el díaSii le rêve s'achève avant que le jour ne vienne
la mariposa se eleva dejándome atrásle papillon s'élève en me laissant derrière
el cielo se desploma bajo el aleteole ciel s'affaisse sous le battement de l'aile
Feroz es el día cuando el sueño está en pausaFéroce est le jour quand le rêve est en trève
Pris de vértigo cuando vuelo sobre la ciudadPris de vertige quand je vole au dessus de la ville
Sin el pánico que se alza en la sangre de mis venasSans la panique qui se hisse dans le sang de mes veines



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DobaCaracol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: