Traducción generada automáticamente

Como Es Eso?
DobleP
How's That?
Como Es Eso?
I think you got it wrongCreo que te confundiste
Let’s admit that the desire is realAceptemos que las ganas existen
Since you’re feeling unsure, you told meComo tú estás insegura me dijiste
About the path that you chosePor el camino que elegiste
Baby, it’s not so bad that at nightMami, no está tan mal que de noche
You call back wanting to light it upVuelvas a llamar con ganas de prender
Wanting to talkCon ganas de hablar
But first, I want to ask youPero antes te quiero preguntar
How’s that he doesn’t know how to love you?¿Y cómo es eso que no te sabe amar?
Girl, if you let me, I can teach youNena, si tú me dejas, yo te puedo enseñar
Hey, ah, you’re coming out of the heartbreakEy, ah, estás saliendo del duelo
And with all that desire, we didn’t make it to the sheetsY de tantas ganas no llegamos al telo
Go, confess that I’m your comfortVe, confiésale que yo soy tu consuelo
Let’s not waste time and break the iceNo perdamos tiempo y rompamos el hielo
How’s that he doesn’t know how to love you?¿Y cómo es eso que no te sabe amar?
Girl, if you let me, I can teach youNena, si tú me dejas, yo te puedo enseñar
You’re coming out of the heartbreakEstá saliendo del duelo
And with all that desire, we didn’t make it to the sheetsY de tanta gana no llegamos al telo
Confess that I’m your comfortConfésale que yo soy tu consuelo
Let’s not waste time and break the iceNo perdamos tiempo y rompamos el hielo
Tonight, I’m gonna do everything we once saidHoy voy a hacerte todo lo que un día dijimos
We need to make up for the time we lostHay que recuperar el tiempo que perdimos
We can’t blame it all on what we drankNo hay que echarle la culpa a todo lo que bebimos
Tell me if I should pick you up tonightDime si esta noche te paso a buscar
I know you’ll like itSé que te va a gustar
When I face-to-face give you what I was gonna sendQue te haga cara a cara lo que te iba a mandar
I’ve got you in my bed and that fool who callsTe tengo en mi cama y el bobo que llama
He better get it out of his head that you’re gonna tellQue se saque de la mente que vas a contar
It’s not so bad that at night you call backNo está tan mal que de noche vuelvas a llamar
Wanting to light it up, wanting to talkCon ganas de prender, con ganas de hablar
But first, I want to ask youPero antes te quiero preguntar
How’s that he doesn’t know how to love you?¿Y cómo es eso que él no te sabe amar?
Girl, if you let me, I can teach youNena, si tú me dejas, yo te puedo enseñar
You’re coming out of the heartbreak and with all that desire, we didn’t make it to the sheetsEstá saliendo del duelo y de tanta ganas no llegamos al telo
Go, confess that I’m your comfortVe, confiésale que yo soy tu consuelo
Let’s not waste time and break the iceNo perdamos tiempo y rompamos el hielo
W papu, with EstaniW papu, con Estani
Don’t be scaredNo se asusten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DobleP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: