Traducción generada automáticamente

De Por Vida
Doble Porción
For Life
De Por Vida
Walking down the street with my buddiesCaminando por la calle con mis socios
From a dangerous neighborhood, a corner of mobstersDe un barrio peligroso, una esquina de mafiosos
From the block where they moved the stuffDe la cuadra en la que movían los cosos
Don't call me to record, I don't record for businessNo me llamen pa’ grabar que yo no grabo por negocios
It all wasTo’ fue
Yeah, it's dpYeah es dp
For lifeDeporvida
From the bottomDesde pelados
From the damn shitDesde la puta mierda
They claim to be the most rappers, they shout that speechDicen ser los más raperos, ese discurso lo gritan
How can it be true if they're buying viewsComo puede ser verdad si están comprando las visitas
I've had to fail, the soul needs itMe ha tocado fracasar, el alma lo necesita
I avoided the linear so the cycle doesn't repeatEvité lo lineal pa’ que el ciclo no se repita
I have a pure writing, a floating rightTengo una еscritura pura, una derecha que lеvita
I write freehand, my voice is hardly editedEscribo a mano alzada, mi voz casi ni la editan
I learned to rap by smoking in these streets that stir you upYo aprendí a rapear de fuma en estas calles que te agitan
They were nights of work, victory if it's prettyFueron noches de trabajo la victoria si es bonita
My dark circles confirm it, my mom sees me betterMis ojeras lo ratifican, mi mama me ve mejor
So she doesn't worry, I break the breadAsí no se mortifica, parto el pan
To see how it multipliesPa’ ver como se multiplica
You speak very nicelyUstedes hablan muy bonito
But none of that appliesPero nada de eso aplican
May the initials of my groupQue las siglas de mi grupo
Be written in our historyEn nuestra historia estén escritas
Or that years have passed and hunger doesn't go awayO que han pasado los años y el hambre no se me quita
The treacherous flatterers I don't want them nearLos lambones traicioneros nos lo quiero ni cerquita
I only hang out with buddiesSolo parcho con parceros
The rest don't even know meLos demás ya no me ubican
Walking down the street with my buddiesCaminando por la calle con mis socios
From a dangerous neighborhood, a corner of mobstersDe un barrio peligroso, una esquina de mafiosos
From the block where they moved the stuffDe la cuadra en la que movían los cosos
Don't call me to record, I don't record for businessNo me llamen pa’ grabar que yo no grabo por negocios
It all wasTo’ fue
Rapping on the sidewalkRapeando en la acera
With these dark circlesCon estas ojeras
We record a thousand songsGrabamos mil temas
In an act of faithEn un acto de fe
Nights of crazinessNoches de loqueras
Concerts outsideConciertos afuera
Now we're coolAhora vamos frescos
My mom believes itMi mamá se lo cree
I said the last cigarette, nah, I'm lyingDije que el último cigarro nah miento
And you tell me if you love me or if I'm an experimentY tú dime si me quieres o soy un experimento
Love the pain, it's a talentAma el dolor que es un talento
And more for the moment than wanting is so violentY más por el momento que querer es tan violento
Trust in everything you doConfía en todo lo que hagas
And always distrust the one who flatters all the time (fake)Y siempre desconfía del que todo el tiempo halaga (falsos)
Here envy is a plagueAcá la envidia es una plaga
And we're going for 10 years, my group is a sagaY vamos pa 10 años ya mi grupo es una saga
We live off the unthinkableVivimos de lo impensado
Today I thank that past santi (sadman)Hoy en día le agradezco a ese santi del pasado (sadman)
For being so stubborn and obstinatePor ser tan terco y obstinado
And not letting down with time being shamelessY no bajar la guardia con el tiempo descarado
There were many roadsFueron muchas carreteras
Long nights walkingNoches largas caminando
From my house to the neighborhoodDe mi casa para el barrio
From the neighborhood to where Fernando isDel barrio a dónde fernando
We recorded a thousand songsNos grababamos mil temas
I don't know what I was thinkingNo sé en qué estaba pensando
And we didn't cover the leaksY no tapamos las goteras
When it was drizzlingCuando estaba lloviznando
Love for everyoneAmor pa todos
It's dp mothafuckaEs dp mothafucka
Dedicated to my parentsDedicado pa’ mis padres
To my siblingsA mis hermanos
What upWhat up
Walking down the street with my buddiesCaminando por la calle con mis socios
From a dangerous neighborhood, a corner of mobstersDe un barrio peligroso, una esquina de mafiosos
From the block where they moved the stuffDe la cuadra en la que movían los cosos
Don't call me to record, I don't record for businessNo me llamen pa’ grabar que yo no grabo por negocios
It all wasTo’ fue
Rapping on the sidewalkRapiando en la acera
With these dark circlesCon estas ojeras
We record a thousand songsGrabamos mil temas
In an act of faithEn un acto de fe
Nights of crazinessNoches de loqueras
Concerts outsideConciertos afuera
Now we're coolAhora vamos frescos
My mom believes itMi mamá se lo cree



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doble Porción y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: