Traducción generada automáticamente
Break My Fall
Doc Robinson
Rompe mi caída
Break My Fall
Está fuera de mis manos y por encima de mi cabezaIt's out of my hands and over my head
Ya sea que me vaya o que te quedesWhether I go or whether you stay
Pero de todas formas ambos sufriremosBut we'll still ache either way
Primero te atraigo, luego te alejoFirst I pull you in, then I push you away
Me elevo tan alto que caigo sobre mi espadaI get up so high that I fall on my blade
Pero no conozco otra formaBut I don't know another way
Todo mi amor lo he abandonadoAll my love I've given up
Intento huir, me rindoTry to run, I'm giving up
Toma mi corazón, está expuesto al vientoTake my heart, it's hanging out against the wind
Ella dijo: Todo mi tiempo te lo he dadoShe said: All my time I've given you
El único amor que he conocidoOnly love I ever knew
No puedo ser la única en romper tu caídaI can't be the only one to break your fall
Rompe mi caídaBreak my fall
Rompe mi caídaBreak my fall
Rompe mi caídaBreak my fall
Rompe mi caídaBreak my fall
Donde sea que vaya, lo que sea que haya hechoWherever I'll go, whatever I've made
Todo lo que hago y todo lo que digoAll that I do and all that I say
Es por ti, a mi maneraIs for you, in my own way
Todo mi amor lo he abandonadoAll my love I've given up
Intento huir, me rindoTry to run, I'm giving up
Toma mi corazón, está expuesto al vientoTake my heart, it's hanging out against the wind
Ella dijo: Todo mi tiempo te lo he dadoShe said: All my time I've given you
El único amor que he conocidoOnly love I ever knew
No puedo ser la única en romper tu caídaI can't be the only one to break your fall
Rompe mi caídaBreak my fall
Rompe mi caídaBreak my fall
Rompe mi caídaBreak my fall
Rompe mi caídaBreak my fall
Rompe mi caídaBreak my fall
Rompe mi caídaBreak my fall
Rompe mi caídaBreak my fall
Rompe mi caídaBreak my fall
En cualquier momento y en cualquier lugarAny old time and any old place
Podría derrumbarme al escuchar tu nombreI could break down at the sound of your name
Supongo que algunas cosas nunca cambiaránI guess some things will never change
Sí, algunas cosas nunca cambiaránYes, some things will never change
Todo mi amor lo he abandonadoAll my love I've given up
Intento huir, me rindoTry to run, I'm giving up
Toma mi corazón, está expuesto al vientoTake my heart, it's hanging out against the wind
Ella dijo: Todo mi tiempo te lo he dadoShe said: All my time I've given you
El único amor que he conocidoOnly love I ever knew
No puedo ser la única en romper tu caídaI can't be the only one to break your fall
Rompe mi caída (cuando la noche se vuelve más fría)Break my fall (when the night gets colder)
Rompe mi caída (cuando ambos envejecemos)Break my fall (when we both get older)
Rompe mi caída (todavía quiero abrazarte)Break my fall (still want to hold you)
Rompe mi caída (tan cerca en la oscuridad)Break my fall (so close against the dark)
Rompe mi caída (cuando la noche se vuelve más fría)Break my fall (when the night gets colder)
Rompe mi caída (cuando ambos envejecemos)Break my fall (when we both get older)
Rompe mi caída (todavía quiero abrazarte)Break my fall (still want to hold you)
Rompe mi caída (tan cerca en la oscuridad)Break my fall (so close against the dark)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doc Robinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: