Traducción generada automáticamente

In the Jailhouse Now
Doc Watson
En la cárcel ahora
In the Jailhouse Now
Tenía un amigo llamado Camble, comía, engañaba, robaba y jugabaI had a friend named Camble, eat, cheat and steal and gamble
Y supongo que probó casi todo lo más bajoAnd I guess he tried most ever' thing low down
Estaba de juerga una noche cuando empezó una gran peleaHe was out tomcattin' one night when he started a great big fight
Entonces vino un gran policía y lo arrestóThen a big policeman came and snapped him down
Está en la cárcel ahora, está en la cárcel ahoraHe's in the jailhouse now, he's in the jailhouse now
Le dije una o dos veces que dejara de beber ginebra y apostarI told him once or twice to quit drinking gin and shootin' dice
Está en la cárcel ahoraHe's in the jailhouse now
'a-yodeleyie yodeleyie oh-ohoohdeleyie'a-yodeleyie yodeleyie oh-ohoohdeleyie
'a-yodeleyie odiyodeleyie e-iyodeleyie'a-yodeleyie odiyodeleyie e-iyodeleyie
(break)(break)
El viejo Bill escapó un día, supongo que pensó que se escaparíaOld Bill broke out one day, I guess he thought he'd get away
Pero en la estación de tren lo agarraron del brazoBut at the railroad station they took him by the arm
El jefe dijo 'He venido por ti' y Bill dijo 'Ahora, esto no funcionaráThe chief said "I've come for you" and Bil said "Now, this won't do
Porque Bill Camble nunca fue mi nombre'Because Bill Camble never was my name"
Está en la cárcel ahora, está en la cárcel ahoraHe's in the jailhouse now, he's in the jailhouse now
Oh sí, escapó y por toda la ciudad el tonto caminabaOh yes, he broke out and all over town the fool walked about
Está en la cárcel ahoraHe's in the jailhouse now
Luego conocí a la vieja chica de Bill, Sadie, y ella dijo '¿Has visto a mi bebé?'Then I met Bill's old gal Sadie and she said "Have you seen my baby?"
Y le dije que estaba en el centro en la cárcelAnd I told her he was down town in the can
La pequeña Sadie empezó a pelear, fue a la cárcel a maldecirLitlle Sadie she started fussin', she went down to the jailhouse a-cussin'
Dijo 'Vine aquí a buscar a mi hombre'She sais "I come down here to get my man."
Ella está en la cárcel ahora, está en la cárcel ahoraShe's in the jailhouse now, she's in the jailhouse now
Así que puedes entender por qué la pobre Sadie fue arrojada a la cárcelSo you can understand why little old Sadie got throwed in the can
Está en la cárcel ahoraShe's in the jailhouse now
Salí el martes pasado, conocí a una dulce chica llamada SuzieI went out last tuesdea, met a sweet lillte gal named Suzie
Diría que era lo más dulce que había por ahíI'd say she was the sweetest thing around
Empezó a llamarme cariño y empezamos a gastar mi dineroShe started to callin' me honey and we began to spent my money
Luego nos emborrachamos y pensamos que éramos dueños de la ciudadThen we got drunk and thought we owned the town
Estamos en la cárcel ahora, estamos en la cárcel ahoraWe're in the jailhouse now, we're int the jailhouse now
Al día siguiente queríamos irnos pero ese viejo carcelero dijo '¡No!'Next day we wanted to go but that old jailor he said "No!"
Estamos en la cárcel ahoraWe're in the jailhouse now
'a-yodeleyie yodeleyie oh-ohohohdeleyie'a-yodeleyie yodeleyie oh-ohohohdeleyie
'a-yodeleyie odiyodeleyie a-ohiyodeleyie'a-yodeleyie odiyodeleyie a-ohiyodeleyie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doc Watson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: